ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Mystics and Saints of Islam

دانلود کتاب عارفان و اولیای اسلام

Mystics and Saints of Islam

مشخصات کتاب

Mystics and Saints of Islam

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780368640407, 036864040X 
ناشر: Blurb 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 95 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 485 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 68,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Mystics and Saints of Islam به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عارفان و اولیای اسلام نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب عارفان و اولیای اسلام

این رسم است که عرفان محمدی صرفاً وارد اسلام شده و عنصری کاملاً بیگانه در آن است. اما هر چند عرفان اسلامی بسیار متأخر از منابع مسیحی، نوافلاطونی و بودایی نشأت گرفته باشد، تردیدی وجود ندارد که ریشه های عرفان را در خود قرآن می توان یافت. آیه زیر مصداق آن است: «خداوند نور آسمانها و زمین است، نور او مانند طاقچه ای است که در آن چراغی است، چراغی که در شیشه ای محصور شده است، شیشه ای مانند ستاره ای درخشان. از یک مبارک. درختی روشن است، زیتون نه شرق و نه غرب، که روغنش به خوبی می درخشد هر چند آتش به آن نرسد، نور بر نور است! (سوره 24 قرآن). در واقع، اعطای عنوان «عارف عملی» به کرامول و انکار آن برای محمد، که تمایلش به مراقبه مذهبی چنان قوی بود که اعراب می گفتند «محمد عاشق خالق خود است»، عجیب به نظر می رسد.[1] و احساس "ترس پروردگار" آنقدر شدید بود که موهایش را نابهنگام سفید کرد. بسیاری از سخنان گزارش شده از صحابه اولیه محمد نشان می دهد که آنها در این وحشت سهیم بودند. قرآن می گوید: «به یقین جهنم را می بینی، آن را با چشم یقین می بینی» و آنها آن را بسیار محتمل می دانستند. پس علی ندا داد: افسوس بر کوتاهی روزی و وحشت راه! ابوالدرده گفت: اگر می دانستید بعد از مرگ چه خواهید دید، نه می خورید و نه می آشامید، و ای کاش درختی بودم که کنده می شد و سپس می خورد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

It is a custom in some quarters to represent Mohammadan mysticism as merely a late importation into Islam, and an altogether alien element in it. But however much later Islamic mysticism may have derived from Christian, Neo-platonic, and Buddhist sources, there is little doubt that the roots of mysticism are to be found in the Koran itself. The following verse is an instance: "God is the Light of the heavens and the earth. His light is like a niche in which is a lamp, the lamp encased in glass--the glass as it were a glistening star. From a blessed tree is it lighted, the olive neither of the East nor of the West, whose oil would well nigh shine out even though fire touched it not! It is light upon light!" (Koran Sura 24). Indeed it seems strange to accord the title of "a practical mystic" to Cromwell and to deny it to Mohammad, whose proclivity for religious meditation was so strong that the Arabs used to say "Muhammad is in love with his Maker,"[1] and whose sense of the "terror of the Lord" was so intense that it turned his hair prematurely white. Many of the reported sayings of the Early Companions of Muhammad show that they shared this terror. "Verily, you shall see hell, you shall see it with the eye of certainty" says the Koran, and they thought it very probable. Thus Ali exclaimed "Alas for the shortness of the provision and the terrors of the way!" Abu'l Darda said "If ye knew what ye shall see after death, ye would not eat nor drink, and I wish that I were a tree that is lopped and then devoured.





نظرات کاربران