دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Guido Bonsaver سری: i Robinson/Letture ISBN (شابک) : 8858109791, 9788858109793 ناشر: Laterza سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 245 زبان: Italian فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Mussolini censore. Storie di letteratura, dissenso e ipocrisia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سانسور موسولینی داستان های ادبیات، مخالفت و ریا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«قبل از بنیتو موسولینی، هیچ رئیس دولت ایتالیا چنین توجهی به تولید سرمقاله کشورش نداشت. دوس، شاید از روی عادت حرفهای بهعنوان یک ویراستار خبره و شاید برای ارضای جاهطلبیهای خود بهعنوان یک روشنفکر خودآموخته، این کار را دائماً در طول بیست سال انجام میداد. به این ترتیب او به نوعی اولین سانسور کننده نشریات ایتالیایی شد.»\r\nپروژه فاشیستی به دنبال شکل دادن به آثار و اراده نویسندگان ایتالیایی بود. از سرکوب اپوزیسیون لیبرال و سوسیالیست تا همکاری کم و بیش واقعی نویسندگان خودخوانده فاشیست، از روابط با واتیکان تا ظهور سیاستهای یهودستیزی، کتاب سفری بدیع به بیست سال از طریق فراموششده ارائه میکند. رویدادهای سانسور کتاب در مرکز هر فصل، یک نویسنده، یک ناشر معروف یا یک داستان مهم خاص: از فاشیسم «ساعت دوم» برانکاتی تا شور و شوق ابزاری موندادوری. از سرزنش خشمگین سامبادو، عشق سیاه ماریا ولپی تا آکروباتیک بومپیانی. از خودسانسوری مارگریتا سرفتی تا بربریت قوانین نژادی. کنشهای اعتراضی مشخص شخصیتهایی مانند پیرو گوبتی، روبرتو براکو و بندیتو کروچه بیشتر به چشم میآیند، زیرا بهعنوان قلههای منزوی در گسترهای از سازگاری مسطح و سازشهای فرصتطلبانه ظاهر میشوند.
«Prima di Benito Mussolini, nessun capo del governo italiano dedicò una simile attenzione alla produzione editoriale del proprio paese. Il Duce, forse per abitudine professionale da esperto redattore qual era, forse per appagare le sue ambizioni d'intellettuale autodidatta, lo fece costantemente, durante l'intero Ventennio. In questo modo, divenne una sorta di primo censore dell'editoria italiana.» Il progetto fascista si proponeva di plasmare le opere e la volontà degli scrittori italiani. Dalla soppressione dell'opposizione liberale e socialista alla collaborazione più o meno genuina di sedicenti scrittori fascisti, dai rapporti con il Vaticano all'emergere delle politiche antisemite, il libro propone un viaggio originale nel Ventennio attraverso vicende spesso dimenticate della censura libraria. Al centro di ogni capitolo uno scrittore, un editore famoso o una storia particolarmente significativa: dal fascismo della 'seconda ora' di Brancati agli entusiasmi strumentali di Mondadori; dalla rabbiosa censura contro Sambadù, amore negro di Maria Volpi agli equilibrismi di Bompiani; dalle autocensure di Margherita Sarfatti alla barbarie delle leggi razziali. I concreti atti di protesta di personaggi come Piero Gobetti, Roberto Bracco e Benedetto Croce risaltano ancor maggiormente perché appaiono come picchi isolati in una distesa di piatto conformismo e di compromessi opportunistici.