ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Musil-Forum: Band 37 2021/2022

دانلود کتاب انجمن Musil: جلد 37 2021/2022

Musil-Forum: Band 37 2021/2022

مشخصات کتاب

Musil-Forum: Band 37 2021/2022

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783110775891, 9783110775839 
ناشر: De Gruyter 
سال نشر: 2023 
تعداد صفحات: 438 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 77,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Musil-Forum: Band 37 2021/2022 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب انجمن Musil: جلد 37 2021/2022 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Inhalt\nThemenschwerpunkt: »Musil übersetzen«\nEinleitung\n»Ähnlichkeit«: Das übersetzerische Potential von Musils Gleichnispoetik\nÜbersetzen als Verstehen und Deuten im Zeichen von Zweisprachigkeit\nUnterwegs mit dem Fliegenpapier: Robert Musil in Frankreich\nDer Mann ohne Eigenschaften in italienischer Übersetzung\nDie unscheinbarsten Dinge sind nicht »Les plus insignifiantes«\nFruchtbare Irrtümer der Musil-Übersetzung ins Portugiesische\nAus der Übersetzungswerkstatt\nRobert Musil in Korea\nRobert Musil in Armenien\nMusil übersetzen – aber wie?\nZur Übersetzung, Neuübersetzung und Rezeption von Robert Musils Werken in der Türkei aus interkultureller Perspektive\nZur Musil-Rezeption in der arabischen Welt\nRobert Musil in Albanien\nRobert Musils Mann ohne Eigenschaften und seine Sonderstellung in der kroatischen Kultur\nZur Neuübersetzung des Törleß ins Tschechische\nIm Zeichen von Essayismus und Ironie\nRobert Musil im 21. Jahrhundert in den USA übersetzen\nAbhandlungen\n»Moosbrugger war einer jener Grenzfälle«\n»Er ist naiv wie ein heiterer Mönch«\nMiszellen\nProusts Titel\nRobert Musils Entlassungsschein aus der k. k. Landwehr\nInternationale Robert-Musil-Gesellschaft\nNachruf auf Burton Pike (1930–2022)\nKarl Corino zum 80. Geburtstag\nRezensionen\nAnschriften der Beiträgerinnen und Beiträger\nSiglen\nRedaktioneller Hinweis\nRegister




نظرات کاربران