ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Museo de la Novela de la Eterna Primera Novela Buena (Obra Completa, #6)

دانلود کتاب موزه رمان ابدی اولین رمان خوب (کار کامل، شماره 6)

Museo de la Novela de la Eterna Primera Novela Buena (Obra Completa, #6)

مشخصات کتاب

Museo de la Novela de la Eterna Primera Novela Buena (Obra Completa, #6)

ویرایش: 3ra. Edición. 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789500530149 
ناشر: Ediciones Corregidor 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 273 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 12 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 28,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Museo de la Novela de la Eterna Primera Novela Buena (Obra Completa, #6) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب موزه رمان ابدی اولین رمان خوب (کار کامل، شماره 6) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب موزه رمان ابدی اولین رمان خوب (کار کامل، شماره 6)

Macedonio Fernández شرایط را برای شاعرانگی رمان در آرژانتین تعریف کرد و در Museo de la novela de la Eterna پایه‌های تاریخ این ژانر را ایجاد کرد. رابطه مستقیمی را با شعرهای بزرگ اروپایی این ژانر پیشنهاد می کند و در آنجا ویژگی سنت را تعریف می کند. او به ارجاع یا مکان فکر نمی کند، بلکه به کاربردهای (بی احترامی) که رویه ها و اشکال ژانر را به آن می پردازد، می اندیشد. به سادگی یک داستان جدید اختراع کنید، مبدأ را مشخص کنید: اولین رمان خوب را بنویسید و سنت قبلی را لغو کنید. با این عمل که تمام زمینه‌ها را پاک می‌کند، با معمولی‌ترین سنت‌های آرژانتین ادغام می‌شود.
ریکاردو پیگلیا (بخشی از مکالمات غیرممکن با مکدونیو فرناندز).
این رمان، به سفارش آدولفو د اوبیتا، از چارچوب فراتر می‌رود. از حروف آمریکای لاتین است و به ما اجازه می دهد فرض کنیم که تمام ادبیات آوانگارد، به نوعی، نقطه تماسی با این پیشنهاد منحصر به فرد مقدونیه دارد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Macedonio Fernández definió las condiciones para una poética de la novela en la Argentina y estableció en Museo de la novela de la Eterna las bases de una historia del género. Propone una relación directa con las grandes poéticas europeas del género y define ahí la especificidad de la tradición. No piensa en el referente ni en la localización sino en los usos (irreverentes) a que somete los procedimientos y las formas del género. Sencillamente inventa una historia nueva, funda el origen: escribe la primera novela buena y anula la tradición anterior. Con este acto que borra todo contexto se integra en la más típica de las tradiciones argentinas.
Ricardo Piglia (Fragmento de Conversaciones imposibles con Macedonio Fernández).
Esta novela, ordenada por Adolfo de Obieta, trasciende el marco de las letras latinoamericanas y permite suponer que toda literatura de vanguardia, de alguna manera, tiene un punto de contacto con esta singularísima propuesta macedoniana.





نظرات کاربران