ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Mountain Windsong: A Novel of the Trail of Tears

دانلود کتاب آهنگ باد کوه: رمانی از مسیر اشک

Mountain Windsong: A Novel of the Trail of Tears

مشخصات کتاب

Mountain Windsong: A Novel of the Trail of Tears

ویرایش: First Edition 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0806127465, 9780585149479 
ناشر: University of Oklahoma Press 
سال نشر: 1995 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English  
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 400 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 30,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Mountain Windsong: A Novel of the Trail of Tears به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آهنگ باد کوه: رمانی از مسیر اشک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آهنگ باد کوه: رمانی از مسیر اشک

کوه ویندسونگ درمقابل وقایع غم انگیز انتقال چروکی ها از سرزمین های سنتی خود در کارولینای شمالی به قلمرو هند بین سال های 1835-1838، داستان عاشقانه ای است که رنج و استقامت مردم چروکی را زنده می کند. این داستان تکان دهنده واگولی (ویپورویل) و اوکونیچی، مرد و زن جوان چروکی است که توسط دنباله اشک از هم جدا می شوند. درست زمانی که آنها در آستانه ازدواج هستند، واگولی اسیر می شود که سربازان فدرال هستند و همراه با هزاران نفر دیگر. چروکی‌ها، با پای پیاده و سپس با قایق بخار به سمت غرب اوکلاهاما کنونی برده می‌شوند. اگرچه بسیاری از آنها در این راه می‌میرند، اما واگولی زنده می‌ماند و شرم و اندوه خود را در الکل غرق می‌کند. کوه‌ها، جست‌وجوی شجاعانه برای واگولی را آغاز می‌کند. رابرت جی. کانلی از آواز، افسانه و اسناد تاریخی برای بافتن بافت غنی داستان استفاده می‌کند، که از طریق چندین صدا، گاهی متناقض، روایت می‌شود. روایت سنتی دنباله داستان اشک توسط پدربزرگش به یک پسر جوان چروکی معاصر گفته می شود که در حین انجام کارهای روزمره خود در روستایی کارولینای شمالی به صورت تکه تکه ارائه می شود. این روایت نه تلخ و نه خصمانه است، بلکه دلسوزانه و بی احساس است. نکته سوم طعنه آمیز از دیدگاه جدا و اغلب خصمانه، توسط اسناد تاریخی که در رمان در هم آمیخته اند، از متن معاهده حذف تا نامه رالف والدو امرسون به رئیس جمهور ایالات متحده در اعتراض به حذف ارائه می شود. در این لایه بندی عناصر متناقض، کانلی به پرسش هایی در مورد روابط بین تاریخ و افسانه، داستان سرایی و اسطوره سازی اشاره می کند. کانلی با الهام از اشعار آهنگ دان گرومز \"Whippoorwill\" که فصل های زیادی را در متن باز می کند، یک نوشته است. رمان هم به طور دقیق دقیق و هم عمیقاً متحرک.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Set against the tragic events of the Cherokees' removal from their traditional lands in North Carolina to Indian Territory between 1835-1838, Mountain Windsong is a love story that brings to life the suffering and endurance of the Cherokee people. It is the moving tale of Waguli (Whippoorwill") and Oconeechee, a young Cherokee man and woman separated by the Trail of Tears. Just as they are about to be married, Waguli is captured be federal soldiers and, along with thousands of other Cherokees, taken west, on foot and then by steamboat, to what is now eastern Oklahoma. Though many die along the way, Waguli survives, drowning his shame and sorrow in alcohol. Oconeechee, among the few Cherokees who remain behind, hidden in the mountains, embarks on a courageous search for Waguli.Robert J. Conley makes use of song, legend, and historical documents to weave the rich texture of the story, which is told through several, sometimes contradictory, voices. The traditional narrative of the Trail of Tears is told to a young contemporary Cherokee boy by his grandfather, presented in bits and pieces as they go about their everyday chores in rural North Carolina. The telling is neiter bitter nor hostile; it is sympathetic by unsentimental. An ironic third point of view, detached and often adversarial, is provided by the historical documents interspersed through the novel, from the text of the removal treaty to Ralph Waldo Emerson's letter to the president of the United States in protest of the removal. In this layering of contradictory elements, Conley implies questions about the relationships between history and legend, storytelling and myth-making.Inspired by the lyrics of Don Grooms's song "Whippoorwill," which open many chapters in the text, Conley has written a novel both meticulously accurate and deeply moving.





نظرات کاربران