ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Morphosyntactic Change: A Comparative Study of Particles and Prefixes

دانلود کتاب تغییر شکل نحوی: مطالعه تطبیقی ​​ذرات و پیشوندها

Morphosyntactic Change: A Comparative Study of Particles and Prefixes

مشخصات کتاب

Morphosyntactic Change: A Comparative Study of Particles and Prefixes

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان: , , , ,   
سری: Cambridge Studies in Linguistics 
ISBN (شابک) : 1107012635, 9781107012639 
ناشر: Cambridge University Press 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 266
[268] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Morphosyntactic Change: A Comparative Study of Particles and Prefixes به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تغییر شکل نحوی: مطالعه تطبیقی ​​ذرات و پیشوندها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تغییر شکل نحوی: مطالعه تطبیقی ​​ذرات و پیشوندها

افعال ذره ای (ترکیب دو کلمه اما واحدهای واژگانی) مشکلی مشهور در زبان شناسی هستند. آیا فعل ذره ای مانند look up یک کلمه است یا دو کلمه؟ در لغت نامه ها مدخل خاص خود را دارد، گویی که یک کلمه است، اما نگاه و بالا را می توان در یک جمله تقسیم کرد: می توان گفت اطلاعات را جستجو کرد و اطلاعات را جستجو کرد. اما چرا نمی توانیم بگوییم که او به آن نگاه کرد؟ در انگلیسی ظاهر و بالا را فقط می توان با یک شی مستقیم از هم جدا کرد، اما در هلندی این دو قسمت را می توان در فاصله بسیار بیشتری از هم جدا کرد. چگونه چنین افعال ترکیبی بوجود آمدند و چگونه عمل می کنند؟ چگونه می توانیم آنها را در نظریه های مدرن ساختار زبان معنا کنیم؟ این کتاب برای پاسخ به این سؤالات و سؤالات دیگر، توضیح می دهد که چگونه این افعال در سیستم های دستوری انگلیسی و هلندی قرار می گیرند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Particle verbs (combinations of two words but lexical units) are a notorious problem in linguistics. Is a particle verb like look up one word or two? It has its own entry in dictionaries, as if it is one word, but look and up can be split up in a sentence: we can say He looked the information up and He looked up the information. But why can't we say He looked up it? In English look and up can only be separated by a direct object, but in Dutch the two parts can be separated over a much longer distance. How did such hybrid verbs arise and how do they function? How can we make sense of them in modern theories of language structure? This book sets out to answer these and other questions, explaining how these verbs fit into the grammatical systems of English and Dutch.





نظرات کاربران