ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Modes of Censorship: National Contexts and Diverse Media

دانلود کتاب شیوه های سانسور: زمینه های ملی و رسانه های متنوع

Modes of Censorship: National Contexts and Diverse Media

مشخصات کتاب

Modes of Censorship: National Contexts and Diverse Media

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1900650940, 9781900650946 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 337 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Modes of Censorship: National Contexts and Diverse Media به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب شیوه های سانسور: زمینه های ملی و رسانه های متنوع نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب شیوه های سانسور: زمینه های ملی و رسانه های متنوع



شیوه‌های سانسور و ترجمه انواع دیدگاه‌های علمی و انضباطی را بیان می‌کند و به خواننده امکان دسترسی به بحث فرهنگی گسترده در مورد ترجمه و سانسور، از جمله اشکال فراملی بارورسازی فرهنگی را می‌دهد. این مطالعه درباره سانسور و الگوهای عملکرد آن در طیف وسیعی از تنظیمات انضباطی، از رسانه‌ها گرفته تا مطالعات فرهنگی و ادبی، درگیر شدن با ژانرها و رسانه‌های اغلب نادیده گرفته شده مانند رادیو، سینما و تئاتر است.

این جلد با اتخاذ رویکردی بین‌رشته‌ای و فراملی و گردآوری مشارکت‌های مبتنی بر تحقیقات اولیه که اغلب از مواد آرشیوی منتشر نشده استفاده می‌کند، رابطه چندوجهی بین سانسور و ترجمه را در زمینه‌های مختلف ملی، از جمله ایتالیا، اسپانیا تحلیل می‌کند. بریتانیای کبیر، یونان، آلمان نازی و جمهوری دموکراتیک آلمان، با تمرکز بر مفاهیم سیاسی، ایدئولوژیک و زیبایی‌شناختی سانسور، و همچنین نمایش هرمنوتیکی که توسط هر عمل ترجمه‌ای تقویت می‌شود. با ارائه تفاسیر روش‌شناختی نوآورانه و تحریک مطالعات موردی، خوانش‌های جدیدی از حالت‌های عملیاتی سانسور و ترجمه پیشنهاد می‌کند. مقالاتی که در اینجا گردآوری شده‌اند، مفاهیم کنونی دسترسی به فرهنگ را به چالش می‌کشند، چه در زمینه‌های آشکارا ایدئولوژیک و سرکوبگر سیاسی، چه در سناریوهای فرهنگی به ظاهر «خنثی».


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fertilization. It is a study of censorship and its patterns of operation across a range of disciplinary settings, from media to cultural and literary studies, engaging with often neglected genres and media such as radio, cinema and theatre.

Adopting an interdisciplinary and transnational approach and bringing together contributions based on primary research which often draws on unpublished archival material, the volume analyzes the multi-faceted relationship between censorship and translation in different national contexts, including Italy, Spain, Great Britain, Greece, Nazi Germany and the GDR, focusing on the political, ideological and aesthetic implications of censorship, as well as the hermeneutic play fostered by any translational act. By offering innovative methodological interpretations and stimulating case studies, it proposes new readings of the operational modes of both censorship and translation. The essays gathered here challenge current notions of the accessibility of culture, whether in overtly ideological and politically repressive contexts, or in seemingly 'neutral' cultural scenarios.





نظرات کاربران