دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: نویسندگان: Justin Read سری: ISBN (شابک) : 0230615961, 9780230615960 ناشر: سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 265 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Modern Poetics and Hemispheric American Cultural Studies (Studies of the Americas) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شعرهای مدرن و مطالعات فرهنگی نیمکره آمریکایی (مطالعات قاره آمریکا) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
با ظهور جهانی شدن، نیمکره آمریکا از نظر اقتصادی و سیاسی یکپارچه شده است. اما نقش فرهنگ در این ادغام جدید چیست؟ قاره آمریکا تا چه اندازه فرهنگ مشترکی دارد؟ این کتاب با این فرض شروع می شود که تضاد فرهنگی ذاتی همه فرهنگ های آمریکایی است. بنابراین، تنها راه مطالعه نیمکره ای فرهنگ های ملی، بررسی تضادهای بین فرهنگی هم بین ملت های آمریکایی و هم در درون آنهاست. رید از طریق خوانش متون کلیدی قرن بیستم استدلال میکند که چنین درگیریها فرآیندی شاعرانه مشخص را تشکیل میدهند. شاعران مدرنیست و پیشتاز کوشیدند که زبان تضاد فرهنگی – ترجمه – را به یک واقعیت ملموس در خود، یعنی زبان قاره آمریکا تبدیل کنند.
With the rise of globalization, the American hemisphere has been integrated economically and politically. But what is the role of culture in this new integration? To what extent do the Americas share a common culture? This book starts from the premise that cultural conflict is inherent to all American cultures. Thus, the only way to study national cultures hemispherically is to examine the inter-cultural collisions both between American nations, and within them. Through readings of key 20th century texts, Read argues that such conflicts form a distinctly poetic process. Modernist and vanguardista poets sought to make the language of cultural conflict – translation – into a concrete reality in its own right, the language of the Americas.
Contents......Page 8
List of Figures......Page 10
Preface......Page 12
Acknowledgments......Page 32
Credits......Page 34
Abbreviations......Page 36
1 Enter the Cannibal: Dependency, Migration, and Textuality in William Carlos Williams’s Spring and All......Page 38
2 The Reversible World: America as Dissonance in Mário de Andrade’s Paulicéia desvairada......Page 96
3 Verse Reverse Verse: Fake Autobiographies, Lost Translations, and New Originals of Vicente Huidobro’s Altazor......Page 140
4 Alien Sedition: Anti-Semitism and Censorship in The Cantos of Ezra Pound......Page 194
Notes......Page 234
Bibliography......Page 252
B......Page 260
F......Page 261
M......Page 262
P......Page 263
V......Page 264
Z......Page 265