مشخصات کتاب
Memoirs of a Survivor. The Glolitsyn Family in Stalin's Russia
ویرایش:
نویسندگان: Golitsyn Sergei.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : RAR (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 53,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب خاطرات یک بازمانده. خانواده گلولیتسین در روسیه استالین: کتابخانه، خاطرات، خاطرات، زندگی نامه، خاطرات نویسندگان، سرگئی گولیتسین
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 12
در صورت تبدیل فایل کتاب Memoirs of a Survivor. The Glolitsyn Family in Stalin's Russia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خاطرات یک بازمانده. خانواده گلولیتسین در روسیه استالین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب خاطرات یک بازمانده. خانواده گلولیتسین در روسیه استالین
London: Reportage Press, 2008. - 556 c.
عنوان اصلی روسی: \"Записки уцелевшего\".
Первая публикация в России: 1990
مقدمه توسط Dominic
Lleven
خاطرات سرشار از سرگئی
گلیتسین پرتره ای به طرز شگفت انگیزی از یک دوره در تاریخ روسیه -
بین انقلاب 1917 و ورود روسیه به جنگ جهانی دوم در 1941 - که
مستند نیست زیرا همانطور که او توضیح می دهد، بسیاری آن را خیلی
وحشتناک می دانستند که در مورد آن بنویسند (و در آن زمان). البته
خیلی خطرناک است).
او که در میان اشراف به دنیا آمد تا دنیایی را که در شرف وارونه
شدن بود تجربه کند، وحشت، مبارزه، استقامت و نبوغ بازماندگان را
از طریق منشور خانواده توصیف می کند. برای خراشیدن یک نوع زندگی
در میان آوارهای ایدئولوژیک یک کشور شکسته. روایت او از سرنوشت
اعضای خانواده، که همگی به سرنوشتهای متفاوتی دچار میشوند،
حکایت مشترک همه کسانی را میگوید که در آن دوران خائنانه ناگهان
خود را در «طبقه اشتباه» میدانستند، مدام تحت تعقیب قرار
میگرفتند و از داشتن یک زندگی مناسب باز میداشتند. در نهایت،
مانند بسیاری از نزدیک ترین بستگان او، توسط مقامات تصفیه می
شود.
این ها داستان های انسانی غم انگیزی هستند، اما به هیچ وجه تمام
عذاب و غم نیست. گولیتسین با علاقه از نزدیکی خانواده (به ویژه
مادرش) و روزهای خوشی که قارچ ها و حیات وحش را در املاک
بوگورودیتسک مشاهده می کرد، و همچنین شیفتگی او به گلدسته ها و
گنبدهای شهرهای رهبانی، و تلاش بی وقفه اش برای حفظ هنر، دانش می
نویسد. و ارزش های روسیه قدیم در برابر شانس های دلهره آور زنده
است. ترکیبی از رویدادهای خانوادگی و تاریخی به ویژه موفقیت آمیز
است، زیرا سرنوشت افراد در پس زمینه ای از تغییرات تاریخی گسترده
ترسیم می شود، و در بخش هایی مانند نامه ای عاشقانه محرمانه به
دنیایی است که می داند در شرف نابودی است.
گولیتسین در حالی که کمونیسم در سراسر اروپای شرقی در حال فروپاشی
بود، درگذشت، زیرا می دانست که داستان او منتشر خواهد شد. اکنون،
سرانجام، به لطف ترجمه ای دلسوزانه توسط نیکلاس ویتر، پسر عموی
اولش که زمانی حذف شد، به انگلیسی در دسترس است، لمسی که مطمئناً
نویسنده ای را به شدت هیجان زده به خانواده می کرد. این حماسه
خانوادگی که با 19 صفحه مفید از نقشه ها، گاهشماری ها، شجره نامه
ها و پیشگفتارها پیشگفته شده است، خواندنی حماسی و جذاب است که
بدون تردید به هر کسی که علاقه مند به دیدگاهی غیرمعمول در این
دوره پرتلاطم از تاریخ روسیه است توصیه می شود. (کاسپرسوززا،
بررسی آمازون)
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
London: Reportage Press, 2008. - 556 c.
Russian original title: "Записки уцелевшего".
Первая публикация в России: 1990
Introduction by Dominic Lleven
Sergei Golitsyn's fulsome memoirs
paint a wonderfully vivid portrait of a period in Russian
history - between the revolution in 1917 and Russia's entry
into WWII in 1941 - which is ill-documented because, as he
explains, many found it simply too terrible to write about (and
at the time, of course, too dangerous).
Born into the nobility just in time to experience a world which
was about to be turned upside down, he describes through the
prism of family the panic, struggle, endurance and ingenuity of
survivors managing to scrape a life of sorts amongst the
ideological rubble of a broken country. His account of the
destiny of family members, all of whom suffer different fates,
tells the common story of all who suddenly found themselves the
"wrong class" in those treacherous times, constantly
hounded-out and prevented from having a proper life or
ultimately, like many of his closest relatives, being
liquidated by the authorities.
These are tragic human stories, but it's by no means all doom
and gloom. Golitsyn writes fondly of the closeness of family
(in particular his mother) and of idyllic days spotting
mushrooms and wildlife on the Bogoroditsk estate, as well as
his fascination with the spires and domes of monastic towns,
and his ceaseless attempts to keep art, knowledge and the
values of old Russia alive against daunting odds. The blend of
family and historic events is particularly successful, as the
fate of individuals is sketched out against a backdrop of
sweeping historical changes, and in parts this reads like a
secret love letter to a world he knows is about to be
destroyed.
Golitsyn died as communism was crumbling throughout eastern
Europe, knowing that his story would be published. Now,
finally, it is available in English thanks to a sympathetic
translation by Nicholas Witter, his first cousin once removed,
a touch that would surely have thrilled an author so passionate
about family. Prefaced by 19 helpful pages of maps,
chronologies, family trees and forewords, this family saga is
an epic and fascinating read, unhesitatingly recommended to
anyone interested in an unusual perspective on this turbulent
period of Russian history. (Caspersozza, Amazon review)
نظرات کاربران