ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Șmecherie și lume rea

دانلود کتاب نیرنگ و دنیای شیطانی

Șmecherie și lume rea

مشخصات کتاب

Șmecherie și lume rea

دسته بندی: جامعه شناسی
ویرایش: 1st edition 
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Cartier 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 262 
زبان: Romanian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Șmecherie și lume rea به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نیرنگ و دنیای شیطانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نیرنگ و دنیای شیطانی

کلاهبرداری و دنیای شیطانی جهان اجتماعی دستبند\r\n\r\nاین موضوع را انتخاب کردم چون به آن علاقه داشتم، این احساس را داشتم که به نوعی به موضوع تسلط دارم و به همین دلیل درگیر آن شدم. این یک شغل رویایی بود - بدست آوردن پول برای دور زدن در بارها یا کلوپ ها و صحبت با ویولونیست ها و طرفداران. تا زمانی که کبد شما می تواند آن را تحمل کند، این کار را ادامه دهید. نتیجه گیری؟ این که این موسیقی باله های بد رومانیایی است، از آدم های بداخلاق، پسران گوشه خیابان، و کلاهبرداران، بچه هایی با ارتباطات مافیایی. این که تا حد قابل توجهی بر پول خاکستری دنیای اموات استوار است (از آنجایی که بخش عمده ای از پول از ترازو در رویدادهای خصوصی، بیشتر دنیای اموات به دست می آید). این که او با حیله و حیله و پول آسان، شیوه زندگی آنها را با حجاب تجلیل می کند. که برخلاف هیپ هاپ، که در آن چیزها رو در رو گفته می‌شود، مانل‌ها پیام را رمزگذاری می‌کنند، آن را تا حدودی به صورت رمزی می‌گویند - مستقیم‌تر در دهه 90، اکنون بیشتر و بیشتر بیضوی‌تر. چرا این اتفاق می افتد؟ زیرا فریب در حال تبدیل شدن به یک ارزش مشکوک است. در دهه 90 حیله قانون بود و مردم به آن افتخار می کردند که از هر راهی پول در می آورند. اکنون این ترفند بیشتر و بیشتر مورد انگ است و مردم دیگر آن را نشان نمی دهند. اما بیایید خودمان را گول نزنیم - او هنوز آنجاست، فقط این که از فضای عمومی ناپدید شده است. حالا مردم ساکت می شوند و انجام می دهند. - آدریان شیوپ\r\n\r\nگزیده ای از کتاب:\r\n\r\n«تلخی و تبعیض، تحت تابو\r\n\r\nدر زندگی روزمره، مردم از فقر شکایت زیادی دارند - و یکی از موضوعات مورد علاقه، که در نوجوانانی که به آن دوران زندگی نمی‌کردند نیز وجود دارد، این است که در دوران رژیم کمونیستی بهتر از الان بود، که در آن زمان دولت می‌داد. شما خانه و محل کار و همه پول داشتند. حتی کارآفرینان کوچک هم این نوستالژی را دارند: «نگران فردا نبودی، آنقدر استرس نداشتی» (صاحب مغازه و بار 40 ساله) مردم بی‌پایان شکایت می‌کنند که پول کافی ندارند، مخصوصا اونایی که فامیل دارن که چیزی نداری سر سفره بچه ها بذاری، یه بار وارد مغازه شدی و حقوقش تموم شد، جوون ها گلایه می کنن که دیگه شغلی نیست، کارفرماها کارنامه نمی زنن، نگه می دارن. شما در یک دوره آزمایشی قرار می گیرید و سپس شما را بیرون می کنم.اما گرچه موضوع اصلی بحث ها، فقر به عنوان یک موضوع در دستان ظاهر نمی شود.\r\nهمچنین، هنگامی که مانل ها در مورد روابط بین اکثریت و کولی ها صحبت می کنند، این کار را با لحن جشن می گیرند و تساهل و تنوع را جشن می گیرند (\"حتی اگر ترانسیلوانیایی، مولداوی یا کولی باشید، ما ساخت رومانی هستیم\" معروف ترین مانل در این موضوع - Ionut Cercel، ساخت رومانی)؛ این با وجود نژادپرستی در مجاورت شدید نظرات موجود در فوتر آهنگ ها در YouTube. از طرف دیگر، نمی توان اعتراض کرد که طرفداران مانل، در Ferentari، محله ای که قومیت ها (رومی ها و اقوام رومانیایی) را در هم می آمیزد، به ندرت در فضای عمومی اظهارات توهین آمیز در مورد کولی ها می شنوید، یکی از چیزهایی که شگفت زده می شود. من در سال 2012 کشف کردم که در واژگان فعلی مردم به سادگی از عبارت نفرت نژادی در زمینه هایی مانند \"من نفرت نژادی نمی کنم\" استفاده می کنم.\r\nبنابراین، دست کمی اجازه می دهد تا تنش های همزیستی بین اقوام را حدس بزنیم. مشهورترین آهنگ در این زمینه Tu romanca، eu tigan، اثر Liviu Pustiu si Susanu، یک آهنگ موفق از سال 2004 یا 2005 است. متن، با محوریت یک موقعیت خانوادگی، به طور غیرعادی مستقیمی برای لفاظی ترانه ها است. او که یک کولی و یک قاتل است، عاشق یک زن رومانیایی آبرومند است، اما والدینش با این رابطه موافق نیستند. اما متن موقعیت هالیوود را ملودراماتیزه نمی کند (اگر از مداخله سوسانو خواننده رپ انتزاعی کنیم)، بلکه آن را در حقیقت خام خود ارائه می دهد: «از آنجایی که مرا به سمت خودت بردی، به نوعی مرا به ایده گرفتی،/ فکر می کنم که تو- «خجالت کشیدم، / مرا کولی فقیر دیدند.» یا، حتی اگر ترانه بعد سیاسی صریح نداشته باشد، کاملاً رک و پوست کنده انگ قومی طبقه را به خود می گیرد: «احساس می کنم که تو اینطور نیستی. دیگر مرا می خواهی، / پدر و مادرت تو را به هم زدند ؛/ اما دیگر به تو نمی آید -/یا از من خجالت می کشی؟\"\r\nبا این حال، این قطعه از جایگاه استثنایی برخوردار است. درباره فقر و ننگ صحبت نمی شود - یا اگر از آنها صحبت می شود، با عبارات بسیار پنهانی انجام می شود که تشخیص مرجع آن دشوار است. این همان چیزی است که در نمایشنامه بسیار زیبای فلورین مینون اتفاق می افتد، غریبه، در دروازه من چه می کنی؟ (2007؛ آهنگساز ماریان کولچا). متن، ملودراماتیک و روایی، در مورد پدر و مادری فقیر در حال مرگ صحبت می کند که پسر کوچک خود را برای آشتی با پسر بزرگ که ثروتمند شده - که او، پدر، سال هاست با او دعوا می کند، می فرستد: «من بیا پیش تو ای برادر / الان آمدم تا به تو بگویم:/ پدر دوست دارد تو را ببیند/ خداحافظی کند. پسر بزرگ وانمود می کند که برادرش را نمی شناسد: \"غریبه در دروازه من چه می کنی؟ / از آنجا برو بیرون، فریاد نکش»؛ بعداً، پس از آنکه برادر به دوران کودکی و صدای خون اشاره کرد (\"ببین برادر در دلت./بهتر است به آنچه می گوید گوش کن./ تو نمی توانی آنچه را که خدا داده است./ من برادرت هستم\") برادر بزرگتر برادرش را به خانه می فرستد: \"برگرد خانه، / دیگر نمی خواهم در مورد تو بدانم\"، نشانه این است که او هنوز او را می شناسد، اما می خواهد به هر طریقی با خانواده اصلی قطع کند. . متن هیچ اشاره‌ای به قومیت نمی‌کند - اما وضعیت برای کولی‌های جذب‌شده، در داده‌های اولیه و اولیه‌اش مثال زدنی است: انگ قومی به معنای شرم از داشتن کاری با کولی‌ها و اقوام کولی است. این تنها تفسیر ممکن نیست، اما تصور موقعیت دیگری از زندگی که در آن اشعار معنا پیدا کند، دشوار است. \"


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Smecherie si lume rea Universul social al manelelor Am ales tema asta pentru ca ma pasiona, aveam senzatia ca stapanesc oarecum subiectul si de-aia m-am bagat. A fost un job de vis - sa iei bani ca sa stai prin crasme sau cluburi si sa vorbesti cu lautari si fani. Cat te tine ficatul, sa-l tot faci. Concluzii? Ca e muzica baletilor rai din Romania, a bagabontilor, baietii de la coltul strazii, si a smecherilor, tipii cu conexiuni mafiote. Ca sta intr-o masura semnificativa pe banii gri ai interlopilor (intrucat grosul banilor vin din cantari la evenimente private, cele mai multe de interlopi). Ca le glorifica voalat modul de viata, exultand smecheria si banii facuti usor. Ca, spre deosebire de hip-hop, unde lucrurile sunt spuse pe fata, manelele codifica mesajul, il spun oarecum cifrat - mai direct in anii '90, din ce in ce mai eliptic acum. De ce se intampla asta? Pentru ca smecheria devine o valoare tot mai dubioasa. In anii '90, smecheria facea legea si oamenii se mandreau cu asta, ca fac bani prin orice mijloace; acum, smecheria e din ce in ce mai stigmatizata si oamenii nu o mai scot la vedere. Dar sa nu ne iluzionam - ea e in continuare acolo, doar ca a disparut din spatiul public. Acum oamenii tac si fac. - Adrian Schiop Fragment din carte: "Amaratii si discriminarea, sub tabu In viata de zi cu zi, oamenii se plang mult de saracie — si una din temele favorite, prezenta si la adolescentii care nu au apucat acele timpuri, e ca in timpul regimului comunist a fost mai bine decat acum, ca pe atunci statul iti dadea casa si serviciu si toata lumea avea bani. Chiar si micii antreprenori au aceasta nostalgie: „nu aveai grija zilei de maine, nu era atata stres" (proprietarul de 40 de ani al unui magazin si bar). Oamenii se plang la nesfarsit ca banii n-ajung, special cei cu familie, ca n-ai ce pune pe masa la copii, ca ai intrat o data in magazin si s-a dus salariul. Tinerii se plang ca, nu se mai gasesc joburi, ca patronii nu fac carte de munca,te tin pe perioada de proba si apoi te dau afara. Dar, desi laitmotiv in discutii, saracia nu apare ca tema in manele. De asemenea, cand manelele vorbesc despre relatiile dintre majoritari si romi, o fac in ton festivist, celebrand toleranta si diversitatea („chiar daca esti ardelean, moldovean sau tigan,/suntem Made in Romania", spune cea mai cunoscuta manea pe aceasta tema - Ionut Cercel, Made in Romania); asta in pofida rasismului din stricta proximitate a comentariilor aflate in subsolul pieselor de pe youtube. Pe de alta parte, nu se poate contesta ca fanii de manele, care sun atat etnici romani, cat si romi, nu s-ar remarca prin buna intelegere. In Ferentari, un cartier care mixeaza etniile (romi si etnici romani) foarte rar se aud in spatiul public remarci desconsideratoare la adresa romilor; unul din lucrurile care m-au frapat in 2012 a fost sa descopar in vocabularul curent al oamenilor simpli expresia ura de rasa, in contexte ca „eu nu fac ura de rasa". Prin urmare, putine manele lasa sa se ghiceasca tensiunile convietuirii dintre etnii. Cea mai cunoscuta manea pe aceasta tema e Tu romanca, eu tigan, a lui Liviu Pustiu si Susanu, un hit din 2004 sau 2005. Textul, centrat pe o situatie de familie, e neobisnuit de direc pentru retorica manelelor. El, tigan si bagabond, iubeste o romanca cuminte, dar parintii ei nu sunt de acord cu legatura asta. Dar textul nu melodramatizeaza a la Hollywood situatia (daca facem abstract de interventia rapperului Susanu), ci o prezinta in adevarul ei crud „De cand m-ai dus la ai tai,/ M-ai cam bagat la idei,/ Cred ca te-a imbarligat,/ M-au vazut tigan sarac". Or, chiar daca piesa nu are o dimensiune politica explicita, ea asuma destul de franc stigma etnica de clasa: „Eu simt ca nu ma mai vrei,/ Te-au sucit parintii tai;/ Acu nu iti mai convine -/Sau ti-e rusine (s. n. - A.-I.S.) cu mine?" Aceasta piesa are insa un statut de exceptionalitate. Despre saracie si stigma nu se vorbeste - sau, daca se vorbeste totusi, se face in termeni foarte invaluiti, a caror referinta e greu recognoscibila. Asa se intampla intr-o foarte frumoasa piesa a lui Florin Minune, Ce faci, straine, la poarta mea? (2007; compozitor Marian Colcea). Textul, melodramatic si narativ, vorbeste despre un parinte muribund sarac, care isi trimite baiatul cel mic sa medieze o impacare cu fiul mare, ajuns bogat - cu care el, tatal, e certat de multi ani: „Am venit frate, la tine,/ Am venit acum sa-ti spun:/ Tata ar vrea sa te vada,/ sa isi ia ramas-bun". Fiul cel mare se preface insa a nu-l recunoaste fratele lui, „Ce faci, straine, la poarta mea?/ Pleaca de acolo, nu mai striga"; mai apoi, dupa ce fratele invoca timpurile copilariei si glasul sangelui („Priveste, frate, in inima ta./ Mai bine asculta ce spune ea./ Nu poti schimba ce a dat Dumnezeu./ Sunt fratele tau"), fratele cel mare isi trimite acasa fratiorul. „Du-te-acasa inapoi,/ Nu mai vreau sa stiu de voi", semn ca totusi il recunoaste, doar ca vrea cu orice chip sa taie legatura cu familia de origine. Textul nu face vreo referinta la etnicitate — dar situatia e exemplara pentru romii asimilati, in datele ei esentiale si prototipice: stigma etnica inseamna rusinea de a mai avea ceva de-a face cu tigania si rudele din tiganie. Nu e singura interpretare posibila, dar e greu de imaginat o alta situatie de viata in care versurile sa aiba sens. "



فهرست مطالب

Smecherie si lume rea - Adrian Schiop
Cod: COD978-9975-86-211-0

An aparitie: 2017

Autor: Adrian Schiop

Categoria: Sociologie
Colectie: Antropologic
Editie: Necartonata

Editura: CARTIER

Format: 200 x 130 mm

Nr. pagini: 260




نظرات کاربران