دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Taylor. Drew Hayden
سری:
ISBN (شابک) : 9781553651376, 1553651375
ناشر: D & M Publishers;Douglas & McIntyre
سال نشر: 2011;2005
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب من خنده دار: کاوش گسترده ای در مورد شوخ طبعی، شوخ و شوخ طبعی غالب در میان مردم اولین ملت های آمریکای شمالی، همانطور که شاهد بوده، تجربه کرده اند و مستقیما توسط خودشان خلق شده اند، و با گنجاندن منابع خارجی اما معتبر که لزوماً با مفهوم بومی آشنا هستند. طنز از منظری عینی دیده می شود: ادبیات کانادایی--نویسندگان هندی،ادبیات کانادایی--نویسندگان هندی--تاریخ و نقد، سرخپوستان آمریکای شمالی، نقد، تفسیر و غیره، طنز، سرخپوستان آمریکای شمالی - طنز، ادبیات کانادایی - نویسندگان هندی - تاریخ و نقد، ادبیات کانادا -- نویسندگان هندی
در صورت تبدیل فایل کتاب Me funny: a far-reaching exploration of the humour, wittiness and repartee dominant among the First Nations people of North America, as witnessed, experienced and created directly by themselves, and with the inclusion of outside but reputable sources necessarily familiar with the indigenous sense of humour as seen from an objective perspective به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب من خنده دار: کاوش گسترده ای در مورد شوخ طبعی، شوخ و شوخ طبعی غالب در میان مردم اولین ملت های آمریکای شمالی، همانطور که شاهد بوده، تجربه کرده اند و مستقیما توسط خودشان خلق شده اند، و با گنجاندن منابع خارجی اما معتبر که لزوماً با مفهوم بومی آشنا هستند. طنز از منظری عینی دیده می شود نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
طنز همیشه بخش مهمی از فرهنگ بومی آمریکای شمالی بوده است. با این حال، این واقعیت توسط اکثر مهاجران مورد توجه قرار نگرفت، زیرا غیر بومیان این شوخی را متوجه نشدند. در بیشتر تاریخ مکتوب، نمایهی خشن و تسلیمناپذیر «هندی» بر تخیلات رایج رایج حاکم بود. اعتقاد بر این بود که هندیها هرگز نمیخندیدند. اما خود هندیها همیشه بهتر میدانستند. به عنوان نمایشنامهنویس، ستوننویس و کمدی برنده جایزه. خالق طرح، درو هیدن تیلور 15 سال را صرف نوشتن و تحقیق در مورد طنز بومی کرده است. زمینه های مختلف - از جمله واژه سازهای مشهوری مانند توماس کینگ، آلن جی رایان، میرجام هیرش، و بزرگراه تامسون - برای نگاهی به آنچه که طنز بومی را به رخ می کشد. مشارکت های خنده دار و روشنگرانه آنها به طور بازیگوشی استفاده از طنز را در مناطقی مانند متنوع مانند استندآپ کمدی، داستان، هنرهای تجسمی، درام، اجرا، شعر، سنتی...
Humor has always been an essential part of North American aboriginal culture. This fact remained unnoticed by most settlers, however, since non-aboriginals just didn't get the joke. For most of written history, a stern, unyielding profile of “the Indian" dominated the popular mainstream imagination. Indians, it was believed, never laughed. But Indians themselves always knew better. As an award-winning playwright, columnist, and comedy-sketch creator, Drew Hayden Taylor has spent 15 years writing and researching aboriginal humor. For Me Funny, he asked a noted cast of writers from a variety of fields — including such celebrated wordsmiths as Thomas King, Allan J. Ryan, Mirjam Hirch, and Tomson Highway — to take a look at what makes aboriginal humor tick. Their hilarious, enlightening contributions playfully examine the use of humor in areas as diverse as stand-up comedy, fiction, visual art, drama, performance, poetry, traditional...