دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Carolyn Porter
سری:
ISBN (شابک) : 9781510719330, 9781510719347
ناشر: Skyhorse Publishing
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Marcel's Letters به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نامه های مارسل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جستجوی یک طراح گرافیک برای الهام گرفتن منجر به وجود حروف و
رمز و راز سرنوشت یک مرد در طول جنگ جهانی دوم می
شود.
جستجوی الهام برای طراحی فونت جدید در یک فروشگاه عتیقه فروشی
کوچک -شهر استیل واتر، مینهسوتا، طراح گرافیک، کارولین پورتر،
به طور تصادفی با مجموعهای از حروف برخورد کرد و بلافاصله جذب
دستخط بسیار زیبای قلم و جوهر آنها شد. او نمی توانست نامه ها
را بخواند - آنها به زبان فرانسوی بودند - اما متوجه شد که همه
آنها توسط مردی به نام مارسل امضا شده بود و در اواسط جنگ جهانی
دوم از برلین برای خانواده اش در فرانسه پست شده بود.
همانطور که کارولین با آن دست و پنجه نرم می کرد. او با طراحی
فونت تصمیم گرفت یکی از نامه های مارسل را ترجمه کند. خواندن آن
درگاهی را به زمان دیگری باز کرد، و آنچه که صرفاً به عنوان
کنجکاوی آغاز شد، به سرعت به وسواسی تبدیل شد برای یافتن اینکه
چرا نامه نویس، مارسل هوزه، در برلین بوده است، چگونه نامه های
او در فروشگاهی در نیمه راه به فروش می رسد. جهان و مهمتر از
همه اینکه آیا ...
A graphic designer's search for inspiration leads to a
cache of letters and the mystery of one man's fate during
World War II.
Seeking inspiration for a new font design in an antique store
in small-town Stillwater, Minnesota, graphic designer Carolyn
Porter stumbled across a bundle of letters and was
immediately drawn to their beautifully expressive pen-and-ink
handwriting. She could not read the letters—they were
in French—but she noticed all of them had been signed
by a man named Marcel and mailed from Berlin to his family in
France during the middle of World War II.
As Carolyn grappled with designing the font, she decided to
have one of Marcel's letters translated. Reading it opened a
portal to a different time, and what began as mere curiosity
quickly became an obsession with finding out why the letter
writer, Marcel Heuzé, had been in Berlin, how his
letters came to be on sale in a store halfway around the
world, and, most importantly, whether...