ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Mali slovensko-švedski slovar. Kort slovensk-svensk ordbok

دانلود کتاب فرهنگ لغت کوچک اسلوونیایی - سوئدی. کورت اسلوونی-اسونسک اوردبوک

Mali slovensko-švedski slovar. Kort slovensk-svensk ordbok

مشخصات کتاب

Mali slovensko-švedski slovar. Kort slovensk-svensk ordbok

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 165 
زبان: Slovenian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت کوچک اسلوونیایی - سوئدی. کورت اسلوونی-اسونسک اوردبوک: زبان ها و زبان شناسی، زبان اسلوونیایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Mali slovensko-švedski slovar. Kort slovensk-svensk ordbok به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت کوچک اسلوونیایی - سوئدی. کورت اسلوونی-اسونسک اوردبوک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت کوچک اسلوونیایی - سوئدی. کورت اسلوونی-اسونسک اوردبوک

کتاب الکترونیکی، 2008. - 165 ص. ISBN 91-975094-0-X
اسلوونیایی زبانی است که در آن لهجه ها و زبان های دوران قدیم دارایی بزرگی محسوب می شوند. و بنابراین این زبان موقعیت غیرعادی قوی ای را تشکیل می دهد. مردم اسلوونی از زبان خود در برابر نفوذ زبان های خارجی محافظت می کنند و میراث زبانی خود را بسیار مهم می دانند. بنابراین، فرهنگ لغت‌ها و دستور زبان‌ها تا حد زیادی تحت تأثیر سنتی قرار گرفته‌اند که می‌خواهند هم زبان مدرن، هم بخش‌های بزرگی از زبان زمان‌های گذشته و هم بخش‌های خاصی از کاربرد گویشی‌تر زبان را در بر گیرند. بنابراین، آنها مملو از عطف های جایگزین و انواع تلفظ هستند، اغلب بدون اینکه به وضوح تفاوت سبکی بین اشکال مختلف ممکن را نشان دهند. با این حال، در این فرهنگ لغت، تلاش بر این بوده است که استاندارد مدرن امروزی اسلوونیایی به شیوه ای معقول و واضح ارائه شود و تنها شامل اشکال و تلفظ هایی باشد که در واقع رایج هستند.
همچنین این واقعیت که اسلوونیایی گفتاری روزمره مدرن بسیاری از اوقات به شدت با زبان استاندارد رسمی (که اغلب فقط زبان نوشتاری نامیده می شود) متفاوت است، نقش مهمی در انتخاب کلمات این فرهنگ لغت داشته است. به دلیل خلوص زبانی قوی در اسلوونی، بسیاری از کلمات محاوره ای بسیار رایج، و در برخی موارد اشکال، به طور کامل در اکثر فرهنگ لغت ها وجود ندارد، حتی اگر باید واضح باشد که آنها را شامل شود، زیرا آنها بخشی بسیار پرکاربرد از اسلوونی را تشکیل می دهند. واژگان. از این رو، در اینجا، کلمات و شکل‌های عمومی کاربردی از ماهیت محاوره گنجانده شده و با نشانگر سبکی ارائه شده است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

E-book, 2008. - 165 p. ISBN 91-975094-0-X
Slovenskan är ett språk där dialekter och äldre tiders språk betraktas som en stor tillgång och därför har dessa språkformer en ovanligt stark ställning. Man värnar i Slovenien sitt språk mot påverkan från främmande språk och ser sitt språkliga arv som mycket betydelsefullt. Ordböcker och grammatikor genomsyras därför i hög grad av en tradition att vilja omfatta både modernt språk, stora delar av gångna tiders språk, samt vissa delar av ett mera dialektalt språkbruk. De är därför fulla av alternativa böjningsformer och uttalsvarianter, ofta utan att tydligt ange den stilistiska skillnaden mellan de olika möjliga formerna. I denna ordbok har strävan dock varit att på ett någorlunda klart och tydligt sätt presentera dagens lediga moderna standardslovenska och endast ta med de former och uttal som faktisk är i gängse bruk.
Även det faktum att modernt vardagligt slovenskt talspråk många gånger skiljer sig ganska kraftligt från det officiella standardspråket (ofta bara kallat skriftspråket) har spelat en viktig roll vid urvalet av ord för denna ordbok. På grund av den rådande starka språkpurismen i Slovenien saknas många mycket vanliga talspråkliga ord, och i vissa fall former, helt och hållet i de flesta ordböcker, trots att det borde vara en självklarhet att inkludera dem då de utgör en mycket flitigt brukad del av den slovenska ordskatten. Här har därför allmänt gångbara ord och former av talspråklig karaktär medtagits och försetts med en stilistisk markör.




نظرات کاربران