دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Gachagua. Clifton, Dawes. Kwame Senu Neville سری: African poetry book series ISBN (شابک) : 0803249624, 0803254431 ناشر: University of Nebraska Press سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 78 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیوانه در کلیفی: شعر آفریقایی (انگلیسی) -- قرن بیست و یکم. کنیا -- شعر شعر آفریقایی (انگلیسی) کنیا.
در صورت تبدیل فایل کتاب Madman at Kilifi به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دیوانه در کلیفی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه کلیفتون گاچاگوا دیوانه در کیلیفی، برنده جایزه
کتاب اول سیلرمن برای شاعران آفریقایی، به بی واسطه بودن فرهنگ
ها در جریان، ارتباطات سایبری و زبان مصرف گرایی، سیاست چند
زبانی و دسیسه می پردازد. دوسوگرایی جنسی و هوس های مطالعه شده،
و ذهن شاعری حساس، باهوش و کنجکاو که در میان همه اینها ایستاده
است.
گاچاگوا دنیایی کاملاً پایه است. در دیگ فرهنگی پست مدرن کنیا،
دنیایی که در آن مردم با «دهان ماهوارهها»، با بدنهایی که
«ماشینهای آوازخوان» هستند صحبت میکنند و بیشترین کاری که
میتوانیم انجام دهیم «برخورد با یکدیگر» است. در اینجا نور
برازنده است و ما مانند کهکشان های کشف نشده و ماده متحرک می
درخشیم. و در اینجا نیز بیان جدیدی را در شعری می یابیم که
همانطور که ما حرکت می کنیم.
Clifton Gachagua’s collection Madman at Kilifi, winner
of the Sillerman First Book Prize for African Poets, concerns
itself with the immediacy of cultures in flux,
cybercommunication and the language of consumerism, polyglot
politics and intrigue, sexual ambivalence and studied whimsy,
and the mind of a sensitive, intelligent, and curious poet
who stands in the midst of it all.
Gachagua’s is a world fully grounded in the postmodern Kenyan
cultural cauldron, a world in which people speak with
“satellite mouths,” with bodies that are “singing machines,”
and in which the most we can do is “collide against each
other.” Here light is graceful, and we glow like undiscovered
galaxies and shifting matter. And here as well, we find new
expression in a poetry that moves as we do.
Content: The cartographer of water : a foreword / by Kwame Dawes --
Charcoal on canvas --
A slow boat to China --
Satellite --
At the Confucius Centre --
Promenade --
The lights in Zanzibar --
Eternally distracted --
Ghostwriter : a found poem --
Shakara --
Memorial --
The Nobel Prize for medicine --
On a terrace balcony in Abuja --
Algorithm --
Reality television --
September --
Principles of variations --
Otto Gross --
Central Park --
Desertion --
New house --
The anointing --
I could smell them --
Lost stones --
Travel guide --
It's not the same as when you crush paper flowers --
A bronze god, or a letter on demand --
Birds --
Imitation bodies --
My sisters used to put me in dresses --
Unclaimed --
Mountain --
Strange male --
Merchant of flesh --
Playhouse Lane --
Let us now talk about your waist, saying --
Dancers --
A benzedrine hallucination --
Madman at Kilifi --
Young --
Reclaiming a beloved city --
The ante-chamber --
Imagine those slender cigarettes --
Concerto of the unconcerned --
Galilee --
A genre of isolation --
Bride --
Treason --
Cucu Njeri --
The latrine of Giardia --
The bin --
"Metrosexual" --
Approaching Siaya.