ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Machine Learning in Translation Corpora Processing

دانلود کتاب یادگیری ماشینی در پردازش مجموعه ترجمه

Machine Learning in Translation Corpora Processing

مشخصات کتاب

Machine Learning in Translation Corpora Processing

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780429197543, 0429586892 
ناشر: Chapman and Hall/CRC 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 281 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 9 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Machine Learning in Translation Corpora Processing به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب یادگیری ماشینی در پردازش مجموعه ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب یادگیری ماشینی در پردازش مجموعه ترجمه

این کتاب راه‌هایی برای بهبود ترجمه گفتار ماشینی آماری بین لهستانی و انگلیسی را بررسی می‌کند. تحقیقات بیشتر بر روی تکنیک‌های ترجمه ماشینی مبتنی بر فرهنگ لغت، مبتنی بر قانون، و مبتنی بر نحو انجام شده است. اکثر روش‌ها و ابزارهای رایج برای زبان لهستانی مناسب نیستند و بنابراین نیاز به تطبیق دارند و منابع زبانی در داده‌های موازی و تک زبانه وجود ندارد. هدف اصلی این جلد، ایجاد یک سیستم ترجمه خودکار و قوی از زبان لهستانی به انگلیسی برای برآوردن نیازهای ترجمه خاص و توسعه منابع متنی دو زبانه با استخراج مجموعه های مشابه است. .  بیشتر بخوانید...
چکیده: این کتاب راه‌هایی برای بهبود ترجمه گفتار ماشینی آماری بین لهستانی و انگلیسی. تحقیقات بیشتر بر روی تکنیک‌های ترجمه ماشینی مبتنی بر فرهنگ لغت، مبتنی بر قانون، و مبتنی بر نحو انجام شده است. اکثر روش‌ها و ابزارهای رایج برای زبان لهستانی مناسب نیستند و بنابراین نیاز به تطبیق دارند و منابع زبانی در داده‌های موازی و تک زبانه وجود ندارد. هدف اصلی این جلد توسعه یک سیستم ترجمه خودکار و قوی از لهستانی به انگلیسی برای برآوردن نیازهای ترجمه خاص و توسعه منابع متنی دو زبانه با استخراج مجموعه‌های مشابه است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book reviews ways to improve statistical machine speech translation between Polish and English. Research has been conducted mostly on dictionary-based, rule-based, and syntax-based, machine translation techniques. Most popular methodologies and tools are not well-suited for the Polish language and therefore require adaptation, and language resources are lacking in parallel and monolingual data. The main objective of this volume to develop an automatic and robust Polish-to-English translation system to meet specific translation requirements and to develop bilingual textual resources by mining comparable corpora.  Read more...
Abstract: This book reviews ways to improve statistical machine speech translation between Polish and English. Research has been conducted mostly on dictionary-based, rule-based, and syntax-based, machine translation techniques. Most popular methodologies and tools are not well-suited for the Polish language and therefore require adaptation, and language resources are lacking in parallel and monolingual data. The main objective of this volume to develop an automatic and robust Polish-to-English translation system to meet specific translation requirements and to develop bilingual textual resources by mining comparable corpora





نظرات کاربران