ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Ludwig Wittgenstein: Half-Truths and One-and-a-Half-Truths

دانلود کتاب لودویگ ویتگنشتاین: نیم حقیقت و حقیقت های یک و نیم

Ludwig Wittgenstein: Half-Truths and One-and-a-Half-Truths

مشخصات کتاب

Ludwig Wittgenstein: Half-Truths and One-and-a-Half-Truths

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780792342809, 9781402041099 
ناشر: Springer Netherlands 
سال نشر: 1996 
تعداد صفحات: 358 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب لودویگ ویتگنشتاین: نیم حقیقت و حقیقت های یک و نیم: فلسفه مدرن، فلسفه زبان، معرفت شناسی، پدیدارشناسی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Ludwig Wittgenstein: Half-Truths and One-and-a-Half-Truths به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب لودویگ ویتگنشتاین: نیم حقیقت و حقیقت های یک و نیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب لودویگ ویتگنشتاین: نیم حقیقت و حقیقت های یک و نیم



اگر ویتی جنشتاین می توانست صحبت کند، آیا ما می توانستیم او را درک کنیم؟ با مطالعه ادبیات ثانویه در مورد ویتگنشتاین، من مکرراً یک Entfremdungseffekt کامل برشتی را تجربه کرده ام. این جالب است، من هنگام خواندن کتاب ها و مقالات در مورد ویتگنشتاین احساس می کردم بگویم، اما نویسنده در مورد کی صحبت می کند؟ مطمئناً لودویگ ویتگنشتاین آن شخص واقعی نیست که کتابها و دفترهایش را نوشته و من اتفاقی با او ملاقات کردم. چرا این شکاف عجیب بین ایده های فیلسوف واقعی و تفکرات مفسران او وجود دارد؟ ویتگنشتاین از طریق انتشار پس از مرگ نوشته هایش با ما صحبت می کند. چرا فیلسوفان نمی فهمند او چه می گوید؟ یک دلیل جزئی در اولین مقاله این جلد بیان شده است. ویتگنشتاین به اندازه‌ای بی‌صبر بود که در کتاب‌ها و پیش‌نویس‌های کتاب‌هایش توضیح دهد که چه مشکلاتی دارد و چه چیزی را می‌کوشد تا درباره‌اش توضیح دهد. او حتی برای توضیح کامل راه‌حل‌های قبلی‌اش بسیار بی‌صبر بود، و اغلب صرفاً به آن‌ها اشاره می‌کرد. برای یک مثال مهم، در کتاب براون، ویتگنشتاین به تفصیل توضیح داده بود که از نظر او روابط نام و شی به چه معناست. او در آنجا هم توضیحی از مشکلش ارائه می دهد و هم شرحی از دیدگاه خود را که با استفاده از نمونه های خاصی از بازی های زبانی نشان داده شده است. اما هنگامی که او دوباره همان سوال را در تحقیقات فلسفی اول، بخش

مطرح می کند

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

IF WITI'GENSTEIN COULD TALK, COULD WE UNDERSTAND HIM? Perusing the secondary literature on Wittgenstein, I have frequently experienced a perfect Brechtean Entfremdungseffekt. This is interesting, I have felt like saying when reading books and papers on Wittgenstein, but who is the writer talking about? Certainly not Ludwig Wittgenstein the actual person who wrote his books and notebooks and whom I happened to meet. Why is there this strange gap between the ideas of the actual philosopher and the musings of his interpreters? Wittgenstein is talking to us through the posthumous publication of his writings. Why don't philosophers understand what he is saying? A partial reason is outlined in the first essay of this volume. Wittgenstein was far too impatient to explain in his books and book drafts what his problems were, what it was that he was trying to get clear about. He was even too impatient to explain in full his earlier solutions, often merely referring to them casually as it were in a shorthand notation. For one important instance, in The Brown Book, Wittgenstein had explained in some detail what name-object relationships amount to in his view. There he offers both an explanation of what his problem is and an account of his own view illustrated by means of specific examples of language-games. But when he raises the same question again in Philosophical Investigations I, sec.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xiv
An Impatient Man and His Papers....Pages 1-19
An Anatomy of Wittgenstein’s Picture Theory....Pages 21-54
The Idea of Phenomenology in Wittgenstein and Husserl....Pages 55-77
Die Wende der Philosophie: Wittgenstein’s New Logic of 1928....Pages 79-105
Wittgenstein’s Annus Mirabilis : 1929....Pages 107-124
Ludwig’s Apple Tree: On the Philosophical Relations between Wittgenstein and the Vienna Circle....Pages 125-144
The Original Sinn of Wittgenstein’s Philosophy of Mathematics....Pages 145-177
Ludwig Looks at the Necker Cube: The Problem of ‘Seeing as’ as a Clue to Wittgenstein’s Philosophy....Pages 179-189
Wittgenstein as a Philosopher of Immediate Experience....Pages 191-208
Wittgenstein and the Problem of Phenomenology....Pages 209-240
Wittgenstein on Being and Time....Pages 241-274
Language-Games....Pages 275-295
Wittgenstein: Some Perspectives on the Development of His Thought....Pages 297-313
Rules, Games and Experiences: Wittgenstein’s Discussion of Rule-Following in the Light of His Development....Pages 315-333
Different Language-Games in Wittgenstein....Pages 335-343
Wittgenstein and ‘The Universal Language’ of Painting....Pages 345-353
Back Matter....Pages 354-354




نظرات کاربران