دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: François Charpin
سری: Collection des universités de France Série latine - Collection Budé 300
ISBN (شابک) : 9782251013572
ناشر: Les belles lettres
سال نشر: 1991
تعداد صفحات: 472
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Lucilius: Satires, Livres XXIX, XXX et fragments divers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب لوسیلیوس: طنزها، کتاب های بیست و نهم، XXX و قطعات متفرقه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جلد 3 نسخه طنزها را تکمیل می کند (کتاب 29 و 30، Incertae Sedis Reliquiae و )ubia). مانند انتشارات قبلی، در تاریخ ارسال نسخه خطی (1990)، وضعیت کامل کار روی متن لوسیلیوس را ارائه می دهد. به این ترتیب چند قطعه اضافه شد (برای مثال، D 13،19، ر.ک. Reiner Reiche, Zwei unbekannte Fragmente des Lucilius، در Mnemosyne 28,3 281-292؛ D 32 به پیشنهاد J. Soubiran); برخی دیگر، به دلیل اینکه شناسایی آنها توهین آمیز به نظر می رسید، یا به این دلیل که فقط کنایه ای ساده از لوسیلیوس داشتند، قطعات حذف شده اند. آنها در یادداشت ها یا در نظرات نشان داده شده اند. با توجه به اصول اتخاذ شده برای جلد و 2، توضیح متن به طور سیستماتیک به ضرر بازسازی فرضی اشعار ناپدید شده است. تا آنجا که ممکن است، بدون نادیده گرفتن اینکه انتخاب حاوی عنصری از خودسری است، آیات با توجه به موضوعاتی که به آن پرداخته اند، گردآوری شده است; اینگونه است که هگزامترهایی که بدون ارجاع به کتابی نقل شده اند، تحت چند عنوان مرتبط می شوند (رتوریک، اخلاق، طبیعت...)؛ این طبقهبندی «موضوعی» تشخیص مجموعههایی از دادههایی را که نسخههای دیگر در طبقهبندی الفبایی از دست میدهند، امکانپذیر میسازد؛ با این حال، برای اینکه مشاوره آسان باقی بماند، یک جدول تطابق بین اولین کلمات قطعات و مرجع آنها در مجموعه ایجاد شده است. از Incertae sedis Hexametri مانند دو جلد قبل، تفسیر بیانی از سؤالات مطرح شده توسط هر بخش را پیشنهاد می کند؛ توجه ویژه، اما نه منحصر به فرد، به نسخه های مارکس، ترزاقی، بولیسانی، وارمینگتون، کرنکل، و به مطالعات سیچوریوس، هورگون، ماریوتی، اشمیت: از کار آنها و با کمک جی. سوبیران برای چندین تفسیر متریک، برخی قرائت های جدید پیشنهاد شده و یادداشت های اضافی ایجاد شده است. فرانسوا شارپین استاد زبانشناسی و زبانهای باستانی در دانشگاه پاریس هفتم، همچنین سردبیر Tomes I و II des Satires است.
Le tome 3 termine l'edition des Satires (livres 29 et 30, Incertae Sedis Reliquiae et )ubia). Comme les publications precedentes, il presente, a la date de remise du manuscrit 1990), l'etat complet des travaux sur le texte de Lucilius; c'est ainsi que plusieurs ragments ont ete ajoutes (par exemple, D 13,19, cf. Reiner Reiche, Zwei unbekannte Fragmente des Lucilius, in Mnemosyne 28,3 281-292; D 32 sur la proposition de J. Soubiran); d'autres, fragments ont ete retires, parce que leur identification paraissait abusive, ou bien parce qu'ils ne contenaient qu'une simple allusion a Lucilius; ils sont signales dans les notes ou dans les commentaires. Selon les principes adoptes pour les tomes et 2, l'explication du texte a ete systematiquement privilegiee au detriment de la reconstruction hypothetique de poemes disparus. Dans la mesure du possible, sans meconnaitre que le choix contient une part d'arbitraire, les vers ont ete rapproches selon es sujets qu'ils traitent; c'est ainsi que les hexametres cites sans reference a un livre sont )laces sous quelques rubriques (rhetorica, moralia, naturalia . . .); ce classement 'thematique" permet de distinguer des ensembles de donnees que les autres editions perdent dans le classement alphabetique; cependant, pour que la consultation reste facile, me table de concordance a ete etablie entre les premiers mots des fragments et leur reference dans la serie des Incertae sedis Hexametri. Comme dans les deux tomes precedents, le commentaire propose un etat des questions que pose chaque fragment; une attention particuliere, mais non exclusive, a ete accordee aux editions de Marx, Terzaghi, Bolisani, Warmington, Krenkel, et aux etudes de Cichorius, Heurgon, Mariotti, Schmitt.: c'est a partir de leurs travaux, et avec l'aide de J. Soubiran pour plusieurs interpretations metriques, que quelques lectures nouvelles ont ete proposees et que les notes complementaires ont ete etablies. Francois Charpin, professeur en linguistique et langues anciennes a l'Universite Paris VIl, est egalement l'editeur des Tomes I et Il des Satires.