دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Ramón Sainero Sánchez سری: ISBN (شابک) : 8436255658, 9788436255652 ناشر: Universidad Nacional de Educación a Distancia سال نشر: 2008 تعداد صفحات: 249 زبان: Spanish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ادبیات انگلیسی: مشکلات و فنون ترجمه و تفسیر متون آن: ادبیات و داستان، زبان و زبانشناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات انگلیسی: مشکلات و فنون ترجمه و تفسیر متون آن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نویسنده دیدگاه های متفاوتی را که آثار ادبی مورد توجه منتقدان و مترجمان مختلف قرار گرفته است به ما ارائه می دهد. با توجه به مطالعات انجام شده در این اثر، همواره باید در نظر داشت که یک اثر ادبی بسته به رویکردهایی که متن به آن ارائه می شود (ادبی، زبانی، مذهبی، سیاسی و غیره) می تواند تفسیر و همچنین ترجمه متفاوتی داشته باشد. .
El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoquesa los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).