ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Literatur und Exil: Neue Perspektiven

دانلود کتاب ادبیات و تبعید: چشم اندازهای جدید

Literatur und Exil: Neue Perspektiven

مشخصات کتاب

Literatur und Exil: Neue Perspektiven

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783110285741, 9783110486155 
ناشر: De Gruyter 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 412 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 74,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Literatur und Exil: Neue Perspektiven به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ادبیات و تبعید: چشم اندازهای جدید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Einleitung: Literatur und Exil\nI Exil, Migration, Transkulturalität\n	Die Herausforderungen der Exilliteraturforschung durch die Akkulturations- und Hybridtheorie\n	Transnational, interkulturell und inter-disziplinär: Das Akkulturationsparadigma der Exilforschung Bilanz und Ausblick\n	Wann endet das Exil? Migration und Akkulturation. Überlegungen in vergleichender Perspektive\n	„It don’t mean a thing“. Theodor W. Adornos und Alfred Lions Begegnung mit dem Jazz\n	Übersetzungsexperimente zwischen den Sprachen und Kulturen. Zur Relevanz von Vilém Flussers Werk für die kulturwissenschaftliche Exilforschung\nII De-Territorialisierungen\n	Es bleibt die Fremdsprache. Flavius Josephus in Rom\n	San Francisco im Osten und Ramses im Westen. Deterritorialisierung exilischer Existenz in Kafkas Verschollenem\n	‚Europa‘: Zur Codierung eines Kulturraums in wissenschaftlichen und literarischen Schriften des Exils\n	Transterritorial – Translingual – Translokal. Das ostmitteleuropäische Literaturexil zwischen nationaler Behauptung und transkultureller Poetik\n	Zumutungen, Ent-Ortungen, Grenzen: Ilse Aichingers Poetik des Exils\nIII Exil und Gemeinschaft\n	Exilanten oder Emigranten? Reflexionen über eine problematische Unterscheidung anlässlich einer Lektüre von Werfels Jacobowsky und der Oberst mit Hannah Arendt\n	Exil und Exemplarität. Jüdische Wurzellosigkeit als Denkfigur\n	Exilerfahrung und Refiguration von Männlichkeitskonzepten. Eine neue Perspektive auf das Israel-Korpus\n	„Island is not far“. Zur Konstruktion von Insularität, Ausschluss und Exil auf Angel Island, 1910–1940\n	Migration und Konvivenz\nIV Resonanzen: Exil und Erinnerung\n	Freuds Exil\n	Herrenloses Heimweh. Heimat und Exil in der Prosa Herta Müllers\n	Verdichtungen: Exil und Migration im Resonanzraum eines totalitären Jahrhunderts Vertlibs Zwischenstationen und Schädlichs Kokoschkins Reise\n	Die Kunst des Exils




نظرات کاربران