ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Linguistic Justice for Europe and for the World (Oxford Political Theory)

دانلود کتاب عدالت زبانی برای اروپا و جهان (نظریه سیاسی آکسفورد)

Linguistic Justice for Europe and for the World (Oxford Political Theory)

مشخصات کتاب

Linguistic Justice for Europe and for the World (Oxford Political Theory)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Oxford Political Theory 
ISBN (شابک) : 0199208875, 9780199208876 
ناشر: Oxford University Press, USA 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 312 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Linguistic Justice for Europe and for the World (Oxford Political Theory) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عدالت زبانی برای اروپا و جهان (نظریه سیاسی آکسفورد) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب عدالت زبانی برای اروپا و جهان (نظریه سیاسی آکسفورد)

در اروپا و در سرتاسر جهان، شایستگی زبان انگلیسی با سرعتی در حال گسترش است که هیچ زبانی در تاریخ بشر به آن دست نیافته است. این تسلط رو به رشد ظاهرا مقاومت ناپذیر بر زبان انگلیسی اغلب تلقی می شود و گاهی اوقات با عصبانیت به عنوان یک امر به شدت ناعادلانه محکوم می شود. عدالت زبانی برای اروپا و برای جهان با این استدلال شروع می کند که انتشار صلاحیت در یک زبان مشترک فرآیندی است که باید از آن استقبال و تسریع شود، اساساً به این دلیل که مبارزه برای عدالت بیشتر در اروپا و جهان را با یک سلاح اساسی فراهم می کند. : یک وسیله ارتباطی و بسیج ارزان قیمت. با این حال، وضعیت زبانی حاصل را می توان به سه معنا ناعادلانه در نظر گرفت. اولاً، پذیرش یک زبان طبیعی به‌عنوان lingua franca نشان می‌دهد که گویشوران بومی آن با بهره‌مندی بی‌هزینه از تلاش‌های یادگیری دیگران، سواری رایگان دریافت می‌کنند. ثانیاً، آنها فرصت های بیشتری را در نتیجه شایستگی در زبان مادری خود به دست می آورند که به یک دارایی با ارزش تر تبدیل می شود. و ثالثاً امتیازی که به طور سیستماتیک به یک زبان داده می‌شود، احترام یکسانی را برای زبان‌های مختلفی که بخش‌های مختلف جمعیت مربوطه با آن‌ها شناسایی می‌کنند، نشان نمی‌دهد. عدالت زبانی برای اروپا و برای جهان تعابیر مربوط به عدالت زبانی را به ترتیب به عنوان عدالت تعاونی، عدالت توزیعی و برابری احترام بیان می کند. و به طور سیستماتیک طیف گسترده ای از سیاست ها را مورد بحث قرار می دهد که ممکن است به دستیابی به عدالت زبانی در این سه معنا کمک کند، از مالیات زبانی بر کشورهای انگلیسی زبان گرفته تا ممنوعیت دوبله یا اصل قلمروی زبانی. در مقابل این پس زمینه، کتاب استدلال می کند که تنوع زبانی نیست. به خودی خود ارزشمند است، اما با این وجود باید به عنوان محصول جانبی تلاش برای تنوع زبانی به عنوان برابری احترام محافظت شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In Europe and throughout the world, competence in English is spreading at a speed never achieved by any language in human history. This apparently irresistible growing dominance of English is frequently perceived and sometimes indignantly denounced as being grossly unjust. Linguistic Justice for Europe and for the World starts off arguing that the dissemination of competence in a common lingua franca is a process to be welcomed and accelerated, most fundamentally because it provides the struggle for greater justice in Europe and in the world with an essential weapon: a cheap medium of communication and of mobilization.However, the resulting linguistic situation can plausibly be regarded as unjust in three distinct senses. Firstly, the adoption of one natural language as the lingua franca implies that its native speakers are getting a free ride by benefiting costlessly from the learning effort of others. Secondly, they gain greater opportunities as a result of competence in their native language becoming a more valuable asset. And thirdly the privilege systematically given to one language fails to show equal respect for the various languages with which different portions of the population concerned identify. Linguistic Justice for Europe and for the World spells out the corresponding interpretations of linguistic justice as cooperative justice, distributive justice and parity of esteem, respectively. And it discusses systematically a wide range of policies that might help achieve linguistic justice in these three senses, from a linguistic tax on Anglophone countries to the banning of dubbing or the linguistic territoriality principle.Against this background, the book argues that linguistic diversity is not valuable in itself but it will nonetheless need to be protected as a by-product of the pursuit of linguistic diversity as parity of esteem.



فهرست مطالب

Cover......Page 1
CONTENTS......Page 10
INTRODUCTION......Page 14
1.1 Europe’s lingua franca......Page 19
1.2 A global lingua franca?......Page 22
1.3 Probability-driven language learning......Page 24
1.4 Maxi-min language use......Page 26
1.5 The maxi-min dynamics......Page 28
1.6 Deviation from maxi-min: didactic and symbolic......Page 30
1.7 Maxi-min dynamics and power relationships......Page 32
1.8 Power and the rise of English......Page 34
1.9 Lingua franca and justificatory community......Page 37
1.10 Lingua franca and trans-national demos......Page 40
1.11 A vector of ideological domination?......Page 44
1.12 Go English?......Page 49
1. Babel Fish......Page 51
2. Esperanto......Page 52
(a) Neutrality......Page 53
(b) Simplicity......Page 55
(a) Disjunctive plural regime......Page 59
(b) Conjunctive plural regime......Page 60
2.1 Anglophones as free riders......Page 63
2.2 Indefinite learning versus one-off conversion......Page 66
2.3 A stylized picture......Page 69
2.4 Efficient cost sharing: Church and King......Page 72
2.5 Equal cost sharing: Pool......Page 73
2.6 Equal benefit sharing: Gauthier......Page 75
2.7 Equal ratio of cost to benefit: Homans......Page 77
2.8 Why the small may subsidize the big......Page 80
2.9 Estimating the cost of language learning......Page 82
2.10 Real-life approximations......Page 86
2.11 A linguistic tax?......Page 88
2.12 Compensatory poaching?......Page 91
1. Formal expression of the four criteria of fair cooperation in the case of two linguistic communities......Page 96
2. Equal cost–benefit ratios with many linguistic communities......Page 98
3.1 Liberal-egalitarian justice......Page 100
3.2 Language, religion, and rights......Page 101
3.3 Language-based inequality of opportunities......Page 104
3.4 Tinkering with the language regime......Page 108
3.5 Transfers to the linguistically handicapped......Page 110
3.6 Dissemination through immersion schooling......Page 115
3.7 An inexpensive instrument of dissemination......Page 119
3.8 A ban on dubbing?......Page 122
3.9 Disadvantage reversed?......Page 126
4.1 Equal respect......Page 130
4.2 All languages on the same symbolic footing......Page 133
4.3 Piggy-backing on the instrumental function......Page 136
4.4 Who should pay for costly symbols?......Page 138
4.5 Downsized plurilingualism......Page 141
4.6 Rhetoric and exhortation......Page 143
5.1 A territorially differentiated coercive regime......Page 146
5.2 Non-starters: right of the soil and national sovereignty......Page 150
5.3 First argument: colonial attitude......Page 152
5.4 Second argument: kindness-driven agony......Page 155
5.5 Third argument: every tongue a queen......Page 159
5.6 Territorial reciprocity......Page 162
5.7 Pacification through territoriality?......Page 164
5.8 Territoriality versus heterogeneity......Page 167
5.9 The cost of universal proficiency......Page 168
5.10 The ground floor of the world......Page 172
5.11 Diaspora buffers and regime relaxation......Page 174
5.12 Deep heterogeneity......Page 177
5.13 Democratic settlement......Page 182
5.14 Fair resignation......Page 184
6.1 What is diversity?......Page 188
6.2 What is linguistic diversity?......Page 191
6.3 Multilingualism against linguistic diversity?......Page 194
6.4 Local diversity versus inter-local diversity......Page 198
6.5 Curse or treasure?......Page 201
6.6 Economic solidarity, identification, and communication......Page 206
6.7 Local diversity and solidarity......Page 207
6.8 Inter-local diversity and solidarity: an unexpected alliance?......Page 211
6.9 Inter-local diversity and solidarity: an undeniable tension......Page 214
6.10 Real freedom for all versus parity of esteem......Page 216
CONCLUSION......Page 220
Notes......Page 223
Bibliography......Page 283
B......Page 300
C......Page 301
E......Page 302
G......Page 304
J......Page 305
L......Page 306
M......Page 308
R......Page 309
S......Page 310
U......Page 311
Z......Page 312




نظرات کاربران