ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Linguistic Intermarriage in Australia: Between Pride and Shame

دانلود کتاب ازدواج زبانی در استرالیا: بین غرور و شرم

Linguistic Intermarriage in Australia: Between Pride and Shame

مشخصات کتاب

Linguistic Intermarriage in Australia: Between Pride and Shame

ویرایش: [1st ed. 2020] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783030275112, 9783030275129 
ناشر: Springer International Publishing;Palgrave Pivot 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: XIX, 143
[152] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 82,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 1


در صورت تبدیل فایل کتاب Linguistic Intermarriage in Australia: Between Pride and Shame به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ازدواج زبانی در استرالیا: بین غرور و شرم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ازدواج زبانی در استرالیا: بین غرور و شرم



این کتاب به بررسی تجربیات زوج‌هایی با پیشینه‌های زبانی و ریشه‌های فرهنگی متفاوت می‌پردازد، زیرا آنها در مورد عشق، مشارکت و فرزندپروری مذاکره می‌کنند. این بر اساس تحقیقات دکترای نویسنده در مورد نگرش ها و تجربیات شرکای پیشینه انگلیسی زبان (ESB) مهاجران غیرانگلیسی زبان (NESB) در سیدنی، استرالیا است. به طور خاص، به دنبال درک این است که این انگلیسی زبانان چگونه مذاکره می کنند که در یک رابطه عاشقانه با کسی که زبان اصلی متفاوتی دارد، مذاکره کنند. این بررسی می‌کند که چگونه کسانی که از یک ESB هستند، دیدگاه‌های منفی فرهنگ انگلیسی زبان را نسبت به زبان‌های «دیگر»، با تمایلشان برای بودن شریک خوبی که به تفاوت‌های زبانی در روابطشان احترام می‌گذارد، آشتی می‌دهند. این کتاب در شش فصل تنظیم شده است که از تمرکز بر زبان فرد، به زبان های زوجین و سپس به خانواده گسترده تر منتقل می شود. یافته اصلی این است که اگرچه شرکای ESB باورها و نگرش‌های بسیار متفاوتی نسبت به یادگیری زبان با شرکای مهاجر خود داشتند، اما سعی کردند این تفاوت‌ها را به روش‌های مختلف جبران کنند. برای دانشجویان و دانش پژوهان در زمینه‌های آموزش زبان، زبان‌های اقلیت‌ها و سیاست‌گذاری و برنامه‌ریزی زبان مورد توجه ویژه‌ای قرار خواهد گرفت.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book examines the experiences of couples with different language backgrounds and different cultural origins as they negotiate love, partnership and parenting. It is based on the author’s doctoral research into the attitudes and experiences of the English-speaking background (ESB) partners of non-English-speaking background (NESB) migrants in Sydney, Australia. In particular, it seeks to understand how these English speakers negotiate being in a romantic relationship with someone who has a different first language. It explores how those from an ESB reconcile the negative perspectives of Anglophone culture towards “other” languages, with their desire to be a good partner who respects the linguistic differences in their relationship. The book is organised into six chapters, which move from a focus on the language of the individual, to the languages of the couple, and then to the wider family. The main finding is that although ESB partners had very different beliefs and attitudes towards language learning to their migrant partners, they attempted to compensate for these differences in various ways. It will be of particular interest to students and scholars in the fields of language education, minority languages, and language policy and planning.



فهرست مطالب

Front Matter ....Pages i-xix
Introduction: Linguistic Intermarriage in Australia (Hanna Irving Torsh)....Pages 1-15
Intermarriage, Migration and Language: What We Know (Hanna Irving Torsh)....Pages 17-44
“I Couldn’t Understand a Word”: The Linguistic Repertoires of the ESB Partners (Hanna Irving Torsh)....Pages 45-68
“There’s a Bit of Give and Take Each Way”: Challenges of Linguistic Difference (Hanna Irving Torsh)....Pages 69-92
Unequal Proficiencies, Unequal Expectations: The Gendered Nature of Family Language Work (Hanna Irving Torsh)....Pages 93-117
Navigating Pride and Shame in Linguistic Intermarriage (Hanna Irving Torsh)....Pages 119-129
Back Matter ....Pages 131-143




نظرات کاربران