ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Lexikon des heutigen Lateins

دانلود کتاب واژگان لاتین مدرن

Lexikon des heutigen Lateins

مشخصات کتاب

Lexikon des heutigen Lateins

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 0 
زبان: Latin 
فرمت فایل : ZIP (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب واژگان لاتین مدرن: زبان ها و زبان شناسی، لاتین، لغت نامه ها و عبارات



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Lexikon des heutigen Lateins به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب واژگان لاتین مدرن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب واژگان لاتین مدرن

Linz: Peter Lichtenberger Verlags, 2013. — 217 s >Petri Lucusaltiani Latinophili Lexicon latinum hodiernum (editio XI electronica)
\"واژه نامه لاتین معاصر\" - نباید با فرهنگ لغت واتیکان که بعداً به همین نام منتشر شد - مجموعه ای از واژگان لاتین مدرن من است که بدین وسیله در دسترس عموم قرار گرفته و در حال حاضر نیز رایگان است. واژگان معمولاً بر اساس معیار ضرورت هنگام نوشتن متون شخصی شما انتخاب می شود، اما همچنین از طریق پردازش مداوم به عنوان یک کار برنامه ریزی شده. بنابراین، ترتیب واژگانی به زبان آلمانی-لاتین داده شده است، که با توجه به عملکرد جستجو در اسناد الکترونیکی در درجه دوم اهمیت قرار دارد (لطفاً توجه داشته باشید که عبارت‌ها می‌توانند شامل کروشه‌هایی مانند Lit(s)chibaum!) باشند. بهترین استفاده ممکن از کلمات در معنای امروزی با خط کشیدن زیر تک تک کلمات واژگان نشان داده می شود، در حالی که فرمول بندی هایی که باید از آنها اجتناب شود - صرف نظر از اینکه مستقیماً از دوران باستان آمده باشند یا در فرهنگ لغت های لاتین مدرن موجود باشند - با خطوط چین مشخص می شوند. این کار علمی عنصر اساسی واژگان حاضر است.
نسخه XI که اکنون در دسترس است با مجموع تقریباً 16000 مدخل با تمرکز بر ترکیب حروف AU گسترش یافته است. از آنجایی که برخی از واژگان مورد نیاز را نمی‌توان به‌طور مستقیم یا غیرمستقیم از منابع واژگانی به‌دست آورد، من شخصاً در چنین مواردی پا به رخنه گذاشتم و ترجمه‌هایی را به‌عنوان «تولیدکننده آجر لاتین» ایجاد کردم (رجوع کنید به پیش‌گفتار در بخش کلی). بیشترین توجه به واژگان موجود و در صورت امکان به توازی های معنایی و نحوی داده شد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Linz: Peter Lichtenberger Verlags, 2013. — 217 s.
11-е электронное издание, версия от 30.11.2013
Petri Lucusaltiani Latinophili Lexicon latinum hodiernum (editio XI electronica)
Das "Lexikon des heutigen Lateins" - nicht zu verwechseln mit dem gleichnamigen später publizierten Wörterbuch des Vatikans - ist meine Sammlung von modernem Lateinvokabular, die hiermit öffentlich zugänglich gemacht wird und aktuell auch kostenfrei ist. Die Auswahl der Vokabeln erfolgt in der Regel nach dem Kriterium der Notwendigkeit beim Schreiben eigener Texte, aber auch durch konsequente Aufarbeitung als planvolle Aufgabe. Deshalb ist die lexikografische Ordnung in Deutsch-Latein vorgegeben, was angesichts der Suchfunktion in elektronischen Dokumenten ohnehin untergeordnete Bedeutung hat (Bitte zu beachten, dass Begriffe Klammern beinhalten können, wie etwa Lit(s)chibaum!). Die bestmögliche Wortverwendung in modernem Sinn ist durch entsprechende Unterstreichung der einzelnen Vokabeln angezeigt, wohingegen zu vermeidende Formulierungen - egal ob sie direkt aus der Antike stammen oder sich in bestehenden modernen Lateinlexikas finden - gestrichelt markiert wurden. Diese wissenschaftliche Arbeit ist das grundlegende Element des vorliegenden Lexikons.
Die nun vorliegenden Version XI mit in Summe knapp 16.000 Einträgen wurde mit Schwerpunkt auf die Buchstabenkombination AU ausgebaut. Da sich einiges benötigtes Vokabular weder direkt noch indirekt aus den lexikalischen Quellen schöpfen liess, bin ich in solchen Fällen persönlich in die Bresche gesprungen und habe als "lateinischer Ziegelfabrikant" Übersetzungen kreiert (vgl. hierzu das Vorwort im allgemeinen Teil). Es wurde dabei grösste Rücksicht auf bestehendes Vokabular gelegt und wenn möglich an semantische und syntaktische Parallelen angeknüpft.




نظرات کاربران