مشخصات کتاب
Lexical Semantics of the Greek New Testament
ویرایش:
نویسندگان: Nida Eugene A., Louw Johannes P.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: [169]
زبان: Greek-English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 14 Mb
قیمت کتاب (تومان) : 42,000
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 6
در صورت تبدیل فایل کتاب Lexical Semantics of the Greek New Testament به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب معناشناسی واژگانی عهد جدید یونانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب معناشناسی واژگانی عهد جدید یونانی
ناشر: Society of Biblical Literature
تاریخ انتشار: 1992
ISBN: 1555405789
تعداد صفحات: 169
هدف اولیه این تحلیل
معناشناسی واژگانی در واژگان یونانی عهد جدید این است که به
محققان، مترجمان و دانشآموزان بیان کاملتری درباره اصول و
رویههای به کار رفته در تهیه واژگان یونانی-انگلیسی عهد جدید بر
اساس حوزههای معنایی (به اختصار) ارائه کند. به صورت L و N).
اگرچه این فرهنگ لغت حاوی مقدمه ای است که اصول اصلی را بیان می
کند و مبنای علمی چنین برخوردی با واژگان یونانی عهد جدید را نشان
می دهد، به طور فزاینده ای آشکار شده است که اکثر کاربران از
تجزیه و تحلیل دقیق تر اصول واژگان و مفاهیم آنها قدردانی می
کنند.
هدف ثانویه ارائه مقدمه ای بر فرهنگ شناسی به خوانندگان است که با
تعدادی از مسائل مربوط به پرداختن به معانی کلمات و اصطلاحات در
عهد جدید نشان داده شده است. این به معنای برجسته کردن روشهای
مورد استفاده در تحلیل شباهتها و تضادها در معنا و طبقهبندی
حوزهها است. این جلد دانش قابل توجهی از یونانی عهد جدید را
پیشفرض میگیرد، اما صرفاً برای متخصصان عهد جدید طراحی نشده
است. هرکسی که علاقه مند به مسائل معنای لغوی و تفسیر است، باید
مطالب را مفید بداند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publisher: Society of Biblical Literature
Publication date: 1992
ISBN: 1555405789
Number of pages: 169
The primary purpose of this analysis
of lexical semantics in the Greek vocabulary of the New
Testament is to provide scholars, translators, and students
with a more complete statement about the principles and
procedures employed in the preparation of the Greek-English
Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains
(abbreviated as L and N). Although this lexicon contains an
introduction which outlines the major principles and indicates
the scientific basis for such a treatment of New Testament
Greek vocabulary, it has become increasingly evident that most
users would appreciate a more detailed analysis of the
lexicological principles and their implications.
A secondary purpose is to provide readers with an introduction
to lexicology as illustrated by a number of issues involved in
treating the meanings of words and idioms in the New Testament.
This has meant highlighting the methods used in analyzing
similarities and contrasts in meaning and in classifying
domains. This volume does presuppose a considerable knowledge
of the Greek of the New Testament, but it is not designed
merely for New Testament specialists. Anyone interested in the
problems of lexical meaning and exegesis should find the
contents helpful.
نظرات کاربران