دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ محلی ویرایش: نویسندگان: Ricardo Valderrama. Carmen Escalante سری: Seminario de Historia Rural Andina ناشر: Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) - ISHRA سال نشر: 1981 تعداد صفحات: 47 زبان: Spanish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب قیام مردم بومی Huaquira و Quiñota (1922-1924، آپوریماک - کوزکو): پرو، تاریخ پرو، تاریخ پرو، آند، تاریخ آند، تاریخ آند، کوسکو، کوزکو، آپوریماک
در صورت تبدیل فایل کتاب Levantamiento de los indígenas de Huaquira y Quiñota (1922-1924, Apurímac - Cuzco) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب قیام مردم بومی Huaquira و Quiñota (1922-1924، آپوریماک - کوزکو) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پیامد فوری سرکوب خشونت آمیز و قتل است از رهبران و رهبران جنبش، حبس در زندان مقامات و رهبران بومی و تصاحب دوفاکتو زمینها و دامها و پشم و سایر اشیایی که زمینداران از مردم بومی غارت میکنند، هر چند که درگیری ادامه دارد، از یک طرف، مالکان می خواهند اقتدار و قدرت خود را بر خود بازگردانند در ولسوالی و از سوی دیگر، مردم بومی آنها را به عنوان مقامات نمی پذیرند و از pongueaje، قاتل و غیره تبعیت نمی کنند؟ موقعیت - که در حال محاکمه هستند. در 13 آوریل 1924، آمبروزیو آردوندو پرسید کپی دیوان عالی دادگستری مجرم نمی تواند باشد به عنوان فرماندار Haquira بازسازی شد، روز بعد در همان شهر Haquira مردم بومی زندانیان را به مالک زمین Laurencio تحویل می دهند اسکوبار، موروکوتو و دیگرانی که در جستجوی نیروها بودند عمومی برای جنایات قتل علیه مردم بومی. به ماه بعد، در 9 می 1924، وکیل مردم بومی در - دکتر هامبرتو د لا سوتا کوسکو عملکرد نادرست را محکوم می کند قاضی موقت که برای گرفتن اظهارات به منطقه Haquira سفر کرد و علیرغم اینکه دولت حقوق خوبی دریافت می کرد، در خانه آن ها ماند کشاورز جراردو آردوندو، که مردم بومی قادر به انجام آن نبودند-- نزدیک به بیانیه دادن بود زیرا \"کسانی که این کار را انجام دادند قرار گرفتند - 31 - زندان\" به گونه ای که شهادت قاضی موقت - آنها بهطور نادرست معرفی شدهاند. که، ^ 1.5 اوت 1924 در Gusfcp Eaustinpf^ndoza: پردازش اظهارات شاهدان. آزمایشات به دنبال ppr. وقایع حکیرا و QuiñQta.-quedanípinL.íg^eles-'Sol-iK^W.íA مجازاتی برای مجرم،
La consecuencia inmediata es la violenta represión y el asesinato de los líderes y cabecillas del movimiento, la reclusión en la cárcel de las autoridades y líderes indígenas y la apropiación de facto, tanto de tierras y de ganados como de lana y demás objetos ^üe los hacendados saquean a los indígenas, sin embargo el enfrentamieíito persiste, por un lado los hacendados quieren recuperar su autoridad y poder so - bre ei distrito, y por el otro los indígenas no los admiten como autoridades y ellos no cumplen con el pongueaje, arriería, etc.? puesto - que están en juicio. El 13 de abril de 1924 Ambrosio Arredondo pide a la Corte Superior de Justicia copia de no culpabilidad para poder ser rehabilitado como Gobernador de Haquira, al día siguiente en el mismo pueblo de Haquira los indígenas entregan presos al hacendado Laurencio Escobar, Murucuto y otros que estaban siendo buscados por las fuerzas publicas por los delitos de asesinato en contra de los indígenas. Al mes siguiente el 9 de mayo de 1924 el abogado de los indígenas en el - Cusco Dr. Humberto de La Sota denuncia la actuación incorrecta del Juez Ad-hoc que viajó al distrito de Haquira para tomar declaraciones y que a pesar de estar bien pagado por el Estado, se alojó en casa del hacendado Gerardo Arredondo, por lo cual los indígenas no pudieron a-- cercarse a prestar declaración pues "los que lo hacían eran metidos a - 31 - la cárcel", de tal forma que los testimonios que trae el Juez Ad-hoc - eran;par£Íales-o bien, tergiversados;s por lo. que, ^1,5 de agosto de 1924 en.el Gusfcp Eaustinpf^ndoza: tramitarla declaración;.de testigos.„ Los juicios seguidos ppr. los: indígenas^ ajraí^ de .los sucesos de Haquira y QuiñQta.-quedanípinL.íg^eles-'Sol-iK^W.íA sanción a lps culpables,