مشخصات کتاب
Les inscriptions d’ Aśoka
دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:
نویسندگان: Bloch Jules.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 149
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 50 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 36,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کتیبه های Asooka: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی هندوآریایی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 7
در صورت تبدیل فایل کتاب Les inscriptions d’ Aśoka به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتیبه های Asooka نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب کتیبه های Asooka
ترجمه و تفسیر ژول بلوخ. — Paris: Les Belles Lettres, 1950. –
216 p.
نسخه ای مفید از کتیبه
های Aśoka با مطالعه دستوری و فرهنگی و واژه نامه جامع.
مقدس در حدود - 260 قبل
از میلاد، امپراتور آسوکا، از سلسله Maurya، به مدت سی و شش سال
سلطنت کرد و بزرگترین قلمرو شناخته شده تاریخ هند را متحد کرد.
فرمانروای افسانهای طولانی که به کشتن نود و نه برادرش برای به
دست آوردن قدرت شهرت داشت، از سال 1837 با کشف چندین ستون که
هزاران کیلومتر از یکدیگر فاصله داشتند، وارد تاریخ شد و ستونهای
دیگر و دارای کتیبههای بلندی که به صورت اول شخص نوشته شده
بودند. : اینها احکام اوست. در این متون که با فرمول «پادشاه
خدایان با ظاهری دوستانه صحبت میکند» آغاز میشود، آسوکا در شش
متن اول بیان میکند: پیشرفت قانون، تعریف قانون، گناه، وظایف
کنترلکنندگان و حفاظت از حیوانات سپس تدابیر مختلفی برای رفاه
مردم و احکام دیگر وجود دارد. فلسفه ای که الهام بخش احکام است،
بودایی است و امپراتور از جنگ های آغاز سلطنت خود پشیمان است، اما
برهمنیسم را انکار نمی کند. آسوکا که مشتاق درک شدن توسط رعایای
خود بود، دستورات خود را به لهجههای محلی مختلف، نزدیک به
پراکریت (که خود از سانسکریت مشتق شده است) نوشت و املای آن مکان
را پذیرفت. این احکام، که رساله مختصری در مورد سیاست و اخلاق را
تشکیل میدهند، در تاریخ بشریت بینظیر هستند: هرگز امپراتوری خود
را با این عبارات بیان نکرده است.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Traduit et commenté par Jules Bloch. — Paris: Les Belles
Lettres, 1950. – 216 p.
A handy edition of the inscriptions
of Aśoka with both a grammatical and a cultural study and a
comprehensive glossary.
Sacré vers – 260 avant J.-C.,
l’empereur Asoka, de la dynastie Maurya, régna durant
trente-six ans et unifia le plus vaste territoire connu de
l’histoire indienne. Souverain longtemps légendaire, réputé
pour avoir tué ses quatre-vingt-dix-neuf frères afin d’accéder
au pouvoir, il entra dans l’Histoire avec la découverte, à
partir de 1837, de plusieurs piliers situés à des milliers de
kilomètres les uns des autres et portant de longues
inscriptions rédigées à la première personne : ce sont ses
Édits. Dans ces textes, qui commencent par la formule « Le roi
ami des dieux au regard amical parle ainsi », Asoka énonce,
dans les six premiers : le progrès de la Loi, la définition de
la Loi, le péché, les devoirs des contrôleurs et la protection
des animaux. S’y ajoutent ensuite diverses mesures pour le
bien-être des populations et autres ordonnances. La philosophie
qui inspire les Édits est bouddhiste, et l’Empereur regrette
les guerres du début de son règne, mais il ne renie pas le
brahmanisme. Soucieux d’être compris de ses sujets, Asoka a
fait écrire ses Édits en divers dialectes locaux, proches du
prâkrit (lui-même dérivé du sanscrit), et adoptant les graphies
du lieu. Ces Édits, qui forment un bref traité de politique et
de morale, sont uniques dans l’histoire humaine : jamais
Empereur ne s’est exprimé en termes semblables.
نظرات کاربران