دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Andreas Dufter. Álvaro S. Octavio de Toledo
سری: Linguistik Aktuell/Linguistics Today 214
ISBN (شابک) : 9027255970, 9789027255976
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: viii+424
[434]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Left Sentence Peripheries in Spanish: Diachronic, Variationist and Comparative Perspectives به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب حاشیه های جمله چپ در اسپانیایی: دیدگاه های دیاکرونیک، تنوع گرایانه و مقایسه ای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از زمان پیدایش نقشهنگاری نحوی، حاشیههای جملات چپ در مرکز تحقیقات زبانی قرار گرفتهاند. به دنبال رهبری ریزی (1997)، کارهای زیادی بر روی حاشیههای چپ روی ایتالیایی متمرکز شده است، در حالی که سایر زبانهای رومی توجه کمتری را به خود جلب کردهاند. این جلد مجموعه ای متعادل از مقالاتی را ارائه می دهد که پیرامون جملات چپ به زبان اسپانیایی را بررسی می کنند. برخی از مقالهها به بررسی تحولات تاریخی عملیاتهای دررفتگی و جبههگیری چپ میپردازند، در حالی که برخی دیگر به دنبال ارزیابی میزان - و محدودیتهای - تنوع موجود بین گونههای مختلف جغرافیایی و ثبتهای زبان معاصر هستند. علاوه بر این، این جلد شامل چندین مطالعه موردی در رابطه بین نحو، معناشناسی، و ساختار اطلاعات، و پیامدهای آنها برای تفسیر عملگرایانه و سازماندهی گفتمان است. دیدگاههای میان زبانی و گونهشناختی نیز در زمان مناسب ارائه میشوند تا تحلیلهای توسعهیافته برای اسپانیایی را در یک زمینه تحقیقاتی بزرگتر قرار دهند.
Since the advent of syntactic cartography, left sentence peripheries have begun to take center stage in linguistic research. Following the lead of Rizzi (1997), much work on left peripheries has been focused on Italian, whereas other Romance languages have attracted somewhat less attention. This volume offers a well-balanced set of articles investigating left sentence peripheries in Spanish. Some articles explore the historical evolution of left dislocation and fronting operations, while others seek to assess the extent – and the limits – of variation found between different geographical varieties and registers of the contemporary language. Moreover, the volume comprises several case studies on the interfaces between syntax, semantics, and information structure, and the implications of these for pragmatic interpretation and the organization of discourse. Cross-linguistic and typological perspectives are also provided in due course in order to position the analyses developed for Spanish within a larger research context.