ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Le de excidio britanniae de Gildas: Les destinées de la culture latine dans l’île de Bretagne au VIe siècle

دانلود کتاب The de excidio britanniae of Gildas: سرنوشت فرهنگ لاتین در جزیره بریتانیا در قرن ششم

Le de excidio britanniae de Gildas: Les destinées de la culture latine dans l’île de Bretagne au VIe siècle

مشخصات کتاب

Le de excidio britanniae de Gildas: Les destinées de la culture latine dans l’île de Bretagne au VIe siècle

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Histoire ancienne et médiévale, 19 
ISBN (شابک) : 9791035102449, 9782859440640 
ناشر: Éditions de la Sorbonne 
سال نشر: 1987 
تعداد صفحات: 576 
زبان: French 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Le de excidio britanniae de Gildas: Les destinées de la culture latine dans l’île de Bretagne au VIe siècle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب The de excidio britanniae of Gildas: سرنوشت فرهنگ لاتین در جزیره بریتانیا در قرن ششم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب The de excidio britanniae of Gildas: سرنوشت فرهنگ لاتین در جزیره بریتانیا در قرن ششم

جزیره بریتانی بر خلاف سایر استان های امپراتوری روم، برای مدت طولانی از نظر نویسندگان لاتین فقیر بود. از این رو علاقه De Excidio Britanniae، نوشته گیلداس در قرن ششم، که در ابتدا فقط توجه مورخان را به خود جلب کرد، زیرا نویسنده کتاب خود را با یادآوری وقایعی که جزیره را بین آغاز عصر ما و زمان آن مشخص کرده است، آغاز می کند: یادآوری که اکنون ماهیت آن زیر سوال رفته است. شخص در مطالعه آثار گیلداس اثری غنی شده با رشته ها و متون اساساً کلیسایی و در عین حال، که متناقض نیست، میراث بلاغت قرن پنجم، فرمول ها و تحولات رایج را کشف می کند. واژگان متنوع، نحو، صحیح و حتی محافظه کارانه است، از سوی دیگر سبک دارای ویژگی هایی است که مشخصه گرایش لاتین جزیره ای خاص است. ما این تصور را داریم که مدرسه نزدیک است، مدرسه ای با سطح خوب، اما از نوع استعماری، نگهبان قوانین و در عین حال مشتاق رقابت با بهترین استایلیست ها. علاوه بر این، اگر رومی ها برای چندین دهه جزیره را ترک کنند، گیلداس همچنان به ایده آل امپراتوری که صلح و وحدت را تضمین می کند، وابسته می ماند. او از عدم وفاداری برتون‌ها، وابستگی آنها به آداب و رسوم محلی انتقاد می‌کند و ساکسون‌ها که قبلاً در جزیره بودند و هنوز مشرک هستند، برای او بربر هستند. نگرش امتناع، که در تضاد با مأموریت های پاتریس در ایرلند است. به نظر می رسد گیلداها عمدتاً جانشینانی در زمینه سبک خواهند داشت.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

L’île de Bretagne fut longtemps pauvre en écrivains latins, à l’inverse d’autres provinces de l’Empire romain. D’où l’intérêt du De Excidio Britanniae, écrit par Gildas au VIe siècle, qui au reste n’a d’abord retenu l’attention que des historiens du fait que l’auteur commence son livre par le rappel des événements qui ont marqué l’île entre le début de notre ère et son époque : rappel dont la nature est maintenant remise en question. On découvre à étudier l’œuvre de Gildas un ouvrage nourri de disciplines et de textes essentiellement ecclésiastiques, et, en même temps, ce qui n’est pas contradictoire, l’héritage de la rhétorique du Ve siècle, les formules et les développements tombés dans l’usage commun. Le vocabulaire est bigarré, la syntaxe, correcte et même conservatrice, le style en revanche contient des traits qui caractériseront un certain latin insulaire, de tendance baroque. On a l’impression que l’école est proche, une école de bon niveau, mais de type colonial, gardienne des règles tout en étant soucieuse de rivaliser avec les meilleurs stylistes. Par ailleurs, si les Romains ont quitté l’île depuis plusieurs décennies, Gildas reste attaché à l’idéal d’un Empire garant de paix et d’unité. Il critique le manque de loyalisme des Bretons, leur attachement aux usages locaux et les Saxons, déjà dans l’île et encore païens, sont pour lui des Barbares. Attitude de refus, qui contraste avec les missions de Patrice en Irlande. Gildas aura surtout des successeurs, semble-t-il, dans le domaine du style.



فهرست مطالب

SOMMAIRE
Préface
Bibliographie
Abréviations
Introduction
	COLOMBAN
	IRLANDE ET BRETAGNE
	GILDAS
	LE LATIN PARLÉ EN BRETAGNE
	QUI ÉCRIT LE LATIN ?
	PÉLAGE
	FAUSTE DE RIEZ
	FASTIDIUS
	PATRICE
	ÉTUDES SUPÉRIEURES ?
	LECTURES
	CONCLUSION SUR LA SITUATION CULTURELLE ET LINGUISTIQUE
	L\'EGLISE BRETONNE AU Ve SIÈCLE
	LE MONACHISME
	LE PÉLAGIANISME
	SITUATION A LA FIN DU Ve SIÈCLE
	SITUATION POLITIQUE
	ARTICULATION DU LIVRE
	MÉTHODE ADOPTÉE
	DIFFICULTÉS ET PROBLÈMES
	L\'AUTHENTICITÉ DU DEB
	L\'ÉDITION DU DEB
	CONCORDANCE
Première partie. La culture de Gildas
	La culture de Gildas
		INTRODUCTION
	Chapitre premier. Un genre littéraire composite : le mélange des genres
		1.1. LE GENRE LITTÉRAIRE DU DE EXCIDIO BRITANNIAE
		1.2. LES GENRES LITTÉRAIRES ATTESTÉS DANS LE DE EXCIDIO BRITANNIAE
	Chapitre second. La bibliothèque de Gildas
		2.1. LES CITATIONS2
		2.2. LES CLICHÉS ET LES MOTS ATTESTÉS CHEZ PLUSIEURS AUTEURS
	Chapitre troisième. La mise en oeuvre rhétorique du de excidio britanniae
		3.1. LES TOPOI COMMUNS AUX AUTEURS PROFANES ET CHRÉTIENS
		3.2. LES TOPOI PROPRES AUX AUTEURS CHRÉTIENS
		3.3. LES PROCÉDÉS D\'EXPOSITION
	Chapitre quatrième. Connaissance du grec ?
		RELEVÉ DES MOTS GRECS OU LATINO-GRECS DU DEB
		CLASSEMENT DES MOTS GRECS OU LATINO-GRECS DU DEB
		EXAMEN DES TROIS FORMES NOUVELLES
	Conclusion de la première partie
Deuxième partie. La latinite du de Excidio Britanniae
	La latinité du De Excidio Britanniae
	Chapitre cinquième. Phonétique et morphologie : une correction remarquable
		PHONÉTIQUE
		MORPHOLOGIE
	Chapitre sixième. Un vocabulaire bigarre
		6.1. LES NEOLOGISMES DU DEB
		6.2. LES ARCHAISMES DU DEB
		6.3. LES POETISMES DU DEB
		6.4. LES VULGARISMES DU DEB
		6.5. LES FORMATIONS DE MOTS
		6.6. LE VOCABULAIRE CHRETIEN
		6.7. LE VOCABULAIRE HISPERIQUE
		CONCLUSION SUR LE VOCABULAIRE
	Chapitre septième. Les poussées de maniérisme dans l\'ordre des mots
		7.1. LE GROUPE SUBSTANTIF-ADJECTIF ÉPITHÈTE
		7.2. LE GROUPE SUBSTANTIF-SUBSTANTIF DÉTERMINANT AU GÉNITIF
		7.3. PLACE DE ILLE ET DE IPSE ADJECTIFS
		7.4. PLACE DE L\'ADJECTIF POSSESSIF
		7.5. LA COPULE ET L\'ADJECTIF VERBAL EN -TUS
		7.6. PLACE DU VERBE DANS LA PROPOSITION
		7. 7. SUJET-VERBE-COMPLÉMENT
		7.8. PLACE DES MOTS ACCESSOIRES ET CONJONCTIFS44
		7.9. LES PRÉPOSITIONS
		7.10 LES CONJONCTIONS DE SUBORDINATION
		7.11. LES GROUPES ÉPITHÈTES-SUBSTANTIFS DOUBLES104
		7.12. DE QUELQUES GROUPEMENTS CURIEUX
		7.13 LA DISJONCTION121
		CONCLUSION SUR L\'ORDRE DES MOTS
	Chapitre huitieme. Le conservatisme de la syntaxe
		8.1. CAS ET PREPOSITIONS
		8.2. LES ADJECTIFS
		8.3. LES PRONOMS ET LES PRONOMS-ADJECTIFS
		8.4. LE VERBE
		8.5. LA PHRASE. LA SUBORDINATION
		8.6. LA NEGATION. LES ADVERBES. LES CONJONCTIONS DE COORDINATION
	Chapitre neuvième. Le schématisme artificiel des clausules insulaires
		9.1. LES CLAUSULES MÉTRIQUES
		9.2. CÉSURES ET ACCENTS
		9.3. PROPOSITIONS POUR UNE INTERPRÉTATION DE LA PROSE MÉTRIQUE DU DE EXCIDIO
	Conclusion de la deuxième partie
		GILDAS ET LES VULGARISMES
		GILDAS ET LES BONS AUTEURS DU Ve SIÈCLE
		L\'ORIGINALITÉ DU LATIN DE GILDAS
		BREF COUP D\'OEIL SUR LES SUCCESSEURS DE GILDAS
		QUELLE ESTHÉTIQUE ?
Troisième partie. Gildas et le milieu celtique insulaire
	Gildas et le milieu celtique insulaire
	Chapitre dixième. Gildas et la tradition linguistique des bretons
		10.1. GILDAS PARLAIT-IL UNE LANGUE INDIGÈNE ?
		10.2. Y A-T-IL DES BRITTONISMES DANS LE DEB ?
	Chapitre onzième. Gildas et la tradition littéraire des bretons
		11.1. LES BARDES ET LA POÉSIE BRETONNE
		11.2. LES THÈMES ET LES IMAGES
		11.3. LES GENRES
		11.4. LE STYLE
		11.5. CONCLUSION : GILDAS ET LA TRADITION LINGUISTIQUE ET LITTÉRAIRE CELTIQUE
	Chapitre douzième. Gildas et les institutions celtiques
		12.1. LA GUERRE ENTRE ROYAUMES ET LE PILLAGE
		12.2. DIVORCE, CONCUBINAGE, POLYGAMIE
		12.3. L\'HOSPITALITÉ
		12.4. LA PRATIQUE DE LA LOUANGE
		12.5. L\'AMOUR DES BANQUETS
		12.6. LA MISE EN NOURRITURE
		12.7. CONCLUSION
	Chapitre treizième. Entre celtes et barbares : la romanité de Gildas
		13.1. CE QUE GILDAS NOUS DIT DES BARBARES, DES BRETONS ET DES ROMAINS
		13.2. L\'ATTITUDE DES CITOYENS DE L\'EMPIRE VIS-À-VIS DES BARBARES ET DE ROME11
		13.3 GILDAS ET L\'OPPOSITION EMPIRE-BARBARES
		13.4. CONCLUSION
	Conclusion de la troisième partie
Conclusion générale
Index verborum
Index nominum
Annexe




نظرات کاربران