ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Lautréamont : subject to interpretation / Andrea S. Thomas

دانلود کتاب Lautréamont: مشروط به تفسیر / Andrea S. Thomas

Lautréamont : subject to interpretation / Andrea S. Thomas

مشخصات کتاب

Lautréamont : subject to interpretation / Andrea S. Thomas

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری: Faux titre no. 403 
ISBN (شابک) : 9042039256, 9789401212076 
ناشر: Brill | Rodopi 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 251 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب Lautréamont: مشروط به تفسیر / Andrea S. Thomas: Lautréamont، -- Comte de، -- 1846-1870 -- نقد و تفسیر. Lautréamont، -- شمارش، -- 1846-1870.



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Lautréamont : subject to interpretation / Andrea S. Thomas به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Lautréamont: مشروط به تفسیر / Andrea S. Thomas نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Lautréamont: مشروط به تفسیر / Andrea S. Thomas

از زمان انتشار اولین نسخه پس از مرگ Les Chants de Maldoror در بلژیک در سال 1874، این اثر معمایی به عنوان الهام‌بخشی برای آزادی شاعرانه و خلاقانه نویسندگان و هنرمندان بی‌شماری قرن بیستم بوده است. با این حال، اطلاعات کمی در مورد نویسنده فرانسوی گریزان ایزیدور دوکاسه، معروف به لو کامت دو لوترامون، و زندگی مخفف او (1846-1870) وجود دارد. در غیاب نسخه خطی اصلی، خوانندگان لوترامون در طول زمان شعر او را به دلایل شخصی، سیاسی و زیبایی‌شناختی تغییر داده‌اند. مجلات ادبی نمادگرا، اولین نسخه‌های آثار او، نسخه‌های مصور سوررئالیستی، و نسخه معتبر Pléiade (1970 و 2009)، نشان می‌دهند که چگونه نسخه‌های متفاوت آثار لوترامون به نوبه خود به افسانه او کمک کرده است. در Lautréamont، Subject to Interpretation، Andrea S. Thomas با دقت این نسخه‌های این به اصطلاح maudit poète را بررسی می‌کند تا نشان دهد چگونه خوانندگان پرشور می‌توانند نه تنها به دریافت آثار، بلکه خود آثار نیز شکل دهند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Since the 1874 publication in Belgium of the first posthumous edition of Les Chants de Maldoror, the enigmatic work has served as an inspiration for the poetic and creative liberation of countless twentieth-century writers and artists. Little is known, however, about the book's elusive French author Isidore Ducasse, known as le comte de Lautréamont, and his abbreviated life (1846-1870). In the absence of an original manuscript, Lautréamont's readers have over time altered his poetry for personal, political, and aesthetic reasons. Symbolist literary journals, first editions of his work, surrealist illustrated editions, and the prestigious Pléiade edition (1970 and 2009), reveal how varying editions of Lautréamont's work have in turn contributed to his legend. InLautréamont, Subject to Interpretation, Andrea S. Thomas carefully explores these editions of this so-calledpoète maudit to show how impassioned readers can shape not only the reception of works, but the works themselves.





نظرات کاربران