ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Latvian-Livonian-English Phrase Book

دانلود کتاب کتاب عبارات لاتونی-لیوونی-انگلیسی

Latvian-Livonian-English Phrase Book

مشخصات کتاب

Latvian-Livonian-English Phrase Book

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 69 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 424 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب کتاب عبارات لاتونی-لیوونی-انگلیسی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان لیویایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Latvian-Livonian-English Phrase Book به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتاب عبارات لاتونی-لیوونی-انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتاب عبارات لاتونی-لیوونی-انگلیسی

اراکستی، 2005. - 69 ص. — ISBN-9984-771-74-1
زبان لیوونی به تدریج در حال از بین رفتن است. در نیمه اول قرن بیستم، این زبان همچنان به عنوان زبان گفتاری در خانواده ها و جوامع ماهیگیران ساحل دریای کورزمه استفاده می شد. در مدارس محلی تدریس می شد. با این حال، استفاده عملی از زبان لیوونی در نیمه دوم این قرن به دلایل سیاسی و اجتماعی به سرعت کاهش یافت. در نتیجه دو جنگ جهانی و اشغال بعدی، جامعه لیوونی از هم پاشید. تک تک گویشوران زبان لیوونی در مناطق مختلف لتونی و خارج از آن زندگی می کردند. دیگر خانواده‌های لیوونی وجود نداشتند که والدین بتوانند به زبان مادری خود صحبت کنند و استفاده از آن را به فرزندان خود بیاموزند.
در حال حاضر، سازمان غیردولتی \"Līvõd Īt\ " (اتحادیه لیوونی) و قلمرو اداری ایالتی \"Līvõd Rānda\" (ساحل لیوونی) فعالیت های خود را برای نمایندگی لیوونی ها و فرزندان آنها که از منشأ خود آگاه هستند، اما نمی توانند از زبان خود استفاده کنند، ادامه می دهند.
هدف این کتاب عبارات کوچک کمک به علاقه مندان به زبان گفتاری، واژگان و دستور زبان لیوونی است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Eraksti, 2005. — 69 p. — ISBN-9984-771-74-1
The Livonian language is gradually becoming non-existant. In the first half of the 20th century it was still used as a spoken language in Kurzeme sea coast fishermen's families and communities. It was taught in the local schools. However, the practical use of the Livonian language decreased fast in the second half of this century due to political and social reasons. As a result of two world wars and the following occupation, the Livonian community broke up. Individual Livonian language speakers lived in different parts of Latvia and abroad. There were no more Livonian families where the parents could speak their native language and teach their children to use it.
Currently, the non-governmental organisation "Līvõd Īt" (Livonian Union) and the state administrative territory "Līvõd Rānda" (Livonian Coast) are carrying on their activities to represent the Livonians and their descendants who are aware of their origin, but cannot use their own language.
The aim of this small phrase book is to help those interested in the Livonian spoken language, vocabulary and grammar.




نظرات کاربران