مشخصات کتاب
Latvian
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Nicole Nau
سری:
ناشر:
سال نشر: 0
تعداد صفحات: 36
زبان: Latvian
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 45,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب لتونی: زبانها و زبانشناسی، زبان لتونی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 6
در صورت تبدیل فایل کتاب Latvian به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب لتونی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب لتونی
München: Lincom Europa، 1998. — 60 p.
زبانی که در این طرح
توصیف می شود، زبانی است که در لتونی امروزی صحبت و نوشته می شود.
این دقیقاً همان چیزی نیست که در لتونی به آن «زبان ادبی»
میگویند، یعنی گونهای (مکتوب) که قوانین تجویزی برای آن وجود
دارد. من سعی کردهام ویژگیهای تنوع گفتاری و همچنین زبان
نوشتاری را توصیف کنم و بنابراین فرمهایی را نیز گنجاندهام که
«غیر ادبی» ارزیابی میشوند، تا زمانی که اغلب توسط سخنرانان
تحصیلکرده استفاده میشوند. علاوه بر این، برخی از جملات نمونه
نیز حاوی اشکال غیر استاندارد یا انحرافات فردی هستند که 1 مورد
نظر در مورد آنها توضیح نداده است.
داده های ارائه شده در اینجا عمدتاً از مجموعه ای متشکل از روایت
های منتخب از مجموعه تاریخ شفاهی ملی لتونی گرفته شده است. شامل
بخشهایی از ضبطهای رونویسی شده هفت گوینده با مجموع 5400 جمله
است. در زمان مصاحبه، جوانترین سخنران 63 سال، مسن ترین 89 سال سن
داشت. رونویسی توسط اعضای پروژه مجموعه انجام شده است و (کم و
بیش) به صورت املای استاندارد است. به دنبال آن جمله شماره در
مجموعه من. حرف \"i\" بعد از عدد بیانگر سخنی است که مصاحبه کننده
گفته است.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
München: Lincom Europa, 1998. — 60 p.
The language being described in this
sketch is that which is spoken and written in today's Latvia.
It is not exactly the same as what in Latvia is called the
"literary language", i.e. the (written) variety for which there
are prescriptive rules'. I have tried to describe features of
the spoken variety as well as of the written language and have
therefore also included forms that are judged "non-literary",
as long as they are frequently used by educated speakers.
Furthermore, some of the example sentences also contain
non-standard forms or individual deviations which 1 did not
comment on.
The data presented here are taken mainly from a corpus composed
of selected narratives from the Latvian National Oral History
Collection The corpus consists of parts of the transcribed
recordings of seven speakers with a total of 5,400 sentences.
At the time of the interview, the youngest speaker was 63, the
oldest 89 years old The transcription was made by members of
the collection project and is (more or less) in standard
orthography Reference to the corpus is made by the initials of
the speaker followed by the sentence number in my corpus. The
letter "i" following the number indicates an utterance made by
the interviewer.
نظرات کاربران