ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Lateinische Modalpartikeln (Amsterdam Studies in Classical Philology)

دانلود کتاب ذرات معین لاتین (مطالعات آمستردام در فیلولوژی کلاسیک)

Lateinische Modalpartikeln (Amsterdam Studies in Classical Philology)

مشخصات کتاب

Lateinische Modalpartikeln (Amsterdam Studies in Classical Philology)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Amsterdam Studies in Classical Philology 
ISBN (شابک) : 9004202757, 9789004202757 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 317 
زبان: German  
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 25


در صورت تبدیل فایل کتاب Lateinische Modalpartikeln (Amsterdam Studies in Classical Philology) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ذرات معین لاتین (مطالعات آمستردام در فیلولوژی کلاسیک) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ذرات معین لاتین (مطالعات آمستردام در فیلولوژی کلاسیک)

در سال های اخیر علاقه به ذرات که نقش مهمی در تعامل بین گوینده و مخاطب دارند، افزایش یافته است. این کتاب بر روی ذرات لاتین nempe، quippe، scilicet، videlicet و nimirum تمرکز دارد، که همه نشان می‌دهند که گوینده چقدر اعتماد به نفس دارد یا می‌خواهد خود را نشان دهد. بخش اصلی به تفاوت های این ذرات می پردازد. این کتاب با کمک تئوری‌های زبان‌شناختی مدرن و تجزیه و تحلیل ذرات قابل مقایسه در زبان‌های مدرن و مخاطب لاتین، حوزه کمی مطالعه‌شده ذرات معین لاتین یا نشانگرهای تعهد را بررسی می‌کند. این کتاب بر ذرات لاتین nempe، quippe، scilicet، videlicet و nimirum تمرکز دارد، که همگی نشان می‌دهند که گوینده چقدر مطمئن است یا می‌خواهد فکر شود. به ویژه این مطالعه بر تفاوت های بین این کلمات متمرکز است. با این مطالعه، زمینه تحقیقات کمی درباره ذرات معین لاتین یا نشانگرهای تعهد با استفاده از نظریه‌های زبان‌شناختی مدرن و تحلیل‌های ذرات قابل مقایسه در زبان‌های مدرن و لاتین بسیار واضح‌تر می‌شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In den letzten Jahren hat das Interesse an Partikeln, die eine wichtige Rolle in der Interaktion zwischen Sprecher und Adressaten spielen, sehr zugenommen. Dieses Buch konzentriert sich auf die lateinischen Partikeln nempe, quippe, scilicet, videlicet und nimirum, die alle anzeigen, wie sicher der Sprecher ist oder sich zeigen will. Der Hauptteil besch?¤ftigt sich mit den Unterschieden zwischen diesen Partikeln. Mit diesem Buch wird das wenig untersuchte Gebiet der lateinischen Modalpartikeln oder Commitment Markers erschlossen mit Hilfe moderner linguistischer Theorien und Analysen vergleichbarer Partikeln in modernen Sprachen und im Lateinischen.Recently there has been growing interest in particles which play an important role in the interaction between speaker and addressee. This book focuses on the Latin particles nempe, quippe, scilicet, videlicet and nimirum, all of which show how certain the speaker is or would like to be thought. In particular the study concentrates on the differences between these words. With this study the scarcely researched field of Latin modal particles or commitment markers is made much clearer using modern linguistic theories and analyses of comparable particles in modern languages and in Latin.



فهرست مطالب

Inhalt......Page 6
Vorwort......Page 12
1. Allgemeine Einleitung......Page 14
1.1. Einteilung dieses Buches......Page 15
2.1. Diskursebenen......Page 18
2.2. Züge und Akte......Page 19
2.3. Schlussüberblick......Page 20
3. Wortgruppe......Page 22
3.1.1. Unterschied Adverbien/Satzadverbien......Page 23
3.1.2. Lateinische Satzadverbien......Page 24
3.2. Konnektoren und Konjunktionen......Page 28
3.3. Partikeln, ‚Pragmatic Markers‘ und Diskursmarker......Page 29
3.3.1. Diskursmarker......Page 31
3.3.2. Konnektivpartikeln......Page 35
3.4. Schlussüberblick......Page 36
4.1. Einteilung der Modaladverbien......Page 38
4.2. Kategorien der Modalität......Page 40
4.2.2. Epistemische Modalität und Evidentialität......Page 41
4.3.1. Subjektiv/objektiv......Page 45
4.3.2. Performativ/deskriptiv......Page 50
4.3.3. Subjektiv/intersubjektiv......Page 51
4.4. Schlussüberblick......Page 52
5. Diachronie......Page 54
5.1. Subjektivierungund Intersubjektivierung......Page 56
5.2. Grammatikalisierung......Page 58
5.3. Schlussüberblick......Page 59
6. Semantik......Page 60
6.1. ‚Semantic maps‘ von Simon-Vandenbergen & Aijmer......Page 61
6.2. Analysemodell von Kroon......Page 63
6.3. Schlussüberblick......Page 65
7. Pragmatische Motivation......Page 66
7.1. ‚Appraisal‘-Theorie......Page 67
7.2. Höflichkeitstheorie......Page 68
7.3. Ironie......Page 70
7.4. Kohärenz......Page 71
7.5. Schlussüberblick......Page 72
8.1. Daten......Page 74
8.2.1. Heuristische Indikatoren......Page 75
8.2.2. Kommunikationsstatus......Page 77
9. Forschungsstand von nempe, quippe, scilicet, videlicet und nimirum......Page 82
9.1. Eigene Einteilung......Page 85
10.1.1. Häufigkeit......Page 88
10.1.2. Etymologie und Forschungsstand......Page 89
10.2.1. Interaktionsebene......Page 90
10.2.2. In Fragen: Interpretationen......Page 91
10.2.4. Situierender Diskursmarker......Page 96
10.2.5. Thema aufnehmen......Page 98
10.3.2. Fiktiver Gesprächspartner......Page 99
10.3.3. Gesprächspartner passiv oder nicht anwesend......Page 106
10.4.1. Kombination mit anderen Partikeln......Page 108
10.4.2. Kombination mit Ausdrücken von ‚Commitment‘......Page 109
10.5.1. Enim......Page 111
10.5.2. Vergleich zu anderen Partikeln in Fragen......Page 113
10.6.1. Ironie......Page 114
10.6.2. Wortspiel......Page 115
10.7. Entwicklung......Page 116
10.8. Zusammenfassung......Page 117
11.1.1. Häufigkeit......Page 120
11.1.2. Stelle im Satz......Page 121
11.1.4. Forschungsstand......Page 122
11.2. Quippini......Page 125
11.3.1. Funktion auf der Präsentationsebene......Page 128
11.3.3. Quippe allein......Page 130
11.3.4. Quippe ohne Hauptsatz in seinem Skopus......Page 132
11.3.5. In einer Frage......Page 140
11.3.6. Sprecherwechsel......Page 142
11.3.7. Kollokationsmöglichkeiten......Page 143
11.3.8. Vergleich mit nam......Page 146
11.3.9. Epistemische Bedeutung......Page 148
11.3.10. Abweichende Stellen......Page 149
11.3.11. Entwicklung......Page 152
11.4. Zusammenfassung......Page 153
12.1. Einleitung......Page 156
12.1.1. Häufigkeit......Page 157
12.1.2. Etymologie......Page 158
12.1.3. Forschungsstand......Page 162
12.3. Vergleich zwischen scilicet und videlicet......Page 164
12.3.1. ‚Basis‘ und Kontraste......Page 165
12.3.2. Erste Person......Page 167
12.3.3. Zweite Person......Page 168
12.3.4. In einem direktiven Sprechakt......Page 170
12.3.5. Futur......Page 172
12.3.6. In Reaktionen......Page 174
12.3.7. Skopus......Page 178
12.3.8. Sprechaktmodifizierer......Page 181
12.3.9. Kombination mit anderen Partikeln......Page 186
12.4. Pragmatische Motivation......Page 187
12.4.2. Höflichkeit......Page 188
12.4.3. Diskursorganisatorische Gründe......Page 189
12.4.4. Spekulation......Page 190
12.5. Entwicklung......Page 192
12.6. Zusammenfassung......Page 194
12.7.1. Scilicet: of course und obviously......Page 195
12.7.2. Videlicet: clearly......Page 197
13.1.1. Häufigkeit......Page 198
13.1.2. Etymologie......Page 199
13.1.3. Forschungsstand......Page 202
13.2. Wortart......Page 203
13.3. Funktion......Page 204
13.3.1. Kombination mit erster und zweiter Person sowie Futur......Page 207
13.3.2. In Reaktionen......Page 209
13.3.3. Skopus......Page 211
13.3.4. Sprechaktmodifizierer......Page 213
13.3.5. Kombination mit anderen Partikeln......Page 215
13.4. Pragmatische Motivation......Page 216
13.5. Zusammenfassung......Page 217
13.6. Vergleich zwischen nimirum, scilicet und videlicet......Page 218
13.6.1. ‚Translation networks‘......Page 219
14.1. Einleitung......Page 224
14.2. ‚Commitment‘-Marker......Page 225
14.3. Häufigkeit......Page 226
14.4.1. Epistemische Adverbien im engeren Sinne......Page 227
14.4.2. Andere ‚Commitment‘-Marker......Page 235
15. Eigenschaften lateinischer ‚Commitment‘-Marker......Page 244
15.1.1. Exkurs: In der Apodosis einer Kondition......Page 246
15.2. Imperativsätze......Page 247
15.3. Fragesätze......Page 249
15.3.1. Zusammenfassung......Page 257
15.4. Als selbständige Reaktion......Page 258
15.5. Kombination mit evaluativen Adverbien und mit Interjektionen......Page 261
15.7. Skopus......Page 262
15.8.1. Argumentative Konzessionen......Page 264
15.8.2. Kontrast......Page 269
15.8.4. Ironie......Page 270
15.9. Diachronische Entwicklungen......Page 272
15.10. Zusammenfassung......Page 273
16.1. Einteilung lateinischer Partikeln/Satzadverbien......Page 274
16.2. Nempe und quippe: Diskursmarker......Page 276
16.3. Scilicet, videlicet und nimirum: ‚Commitment‘-Marker......Page 277
16.3.1. Pragmatische Motivation......Page 279
16.4. Entwicklung......Page 280
16.5. Schluss......Page 281
1.2. In Prosa pro Autor......Page 282
1.4. In Poesie pro Autor......Page 283
Anhang 2. ‚Semantic maps‘......Page 286
Bibliographie......Page 292
Index rerum......Page 306
Index locorum......Page 308




نظرات کاربران