ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Language: The Unknown

دانلود کتاب زبان: ناشناخته

Language: The Unknown

مشخصات کتاب

Language: The Unknown

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0231061064, 9780231061070 
ناشر: Columbia University Press 
سال نشر: 1989 
تعداد صفحات: 366
[378] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Language: The Unknown به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زبان: ناشناخته نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زبان: ناشناخته

گشودن زبان به روی «ماده»، «کار» ساختن آن، «فوراً خود را با زبان بیگانه ساختن» است. داده شده - گفتار - دارای یک تغییر اساسی است که در ادبیات باز می گردد تا اطمینان ما را به سخره بگیرد و به رویاهای ما بدن بدهد. زبان ناشناخته ای است که درست فراتر از خط دید ما قرار دارد. این امر متعالی جدید است که بر ما چیره شده و به همان شیوه ای که آفریقا و آمریکا از کاشفان استعماری می ترسیدند، بر ما مسلط است. چگونه می توانیم با این مکان نامناسب کنار بیاییم که به ما گفتار می دهد و سپس قوانین بازی را تغییر می دهد و «ما» را در این فرآیند منحل می کند؟ به گفته کریستوا، تبعید شکل فضای ذهنی را تغییر می دهد. فردی که در تبعید به سر می برد، فاقد حس مکان مناسب خود، یعنی خانه است. جابجایی او حاد است، و جایی که زبان همیشه به عنوان غریبه ناشناخته نشان داده می شود، رابطه راحت بین بدن و ذهنیت از بین می رود. با خواندن کریستوا، می‌دانم که موقعیت خود ناپایدار است - بین فضای اشغال شده توسط یک ایگو که قضاوت می‌کند و سوژه‌ای در جریان که از یک شکل سوبژکتیویته و شکل دیگر در حال حرکت است. بازیگر عمدی (زن) یک لحظه; تعاملات "من" با متن کریستوان که از عاملیت، جنسیت و مکان در بعدی محروم است، آسیب پذیری و همچنین نیاز به تسلط را در بر می گیرد. -آنا اسمیت


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

To open language up to ‘materiality’, to make of it a ‘work’, is ‘immediately to make oneself a stranger to language.’ (Sém: 7) With these words Kristeva argues that that function as social beings we most take for granted — speech — bears a radical alterity which returns in literature to mock our certitude and give body to our dreams. Language is the Unknown that lies just beyond our line of vision. It is the new sublime, overpowering and mastering us in the same way Africa and the Americas awed the colonial explorers. How can we come to terms with this unhomely place which gives us speech and then changes the rules of the game, dissolving ‘us’ in the process? For exile alters the shape of subjective space, according to Kristeva. The person who is in exile lacks a sense of her own proper place, a home. Her dislocation is acute, and where language is always represented as the unknowable stranger, the normally comfortable relationship between body and subjectivity breaks down. Reading Kristeva, I recognise my own position to be an unstable one — divided between the space occupied by an ego who judges and a subject-in-process moving from one form of subjectivity and another. Intentional (female) actor one moment; deprived of agency, sex and place in the next, ‘my’ interactions with the Kristevan text comprise vulnerability as well as a need to master. -Anna Smith





نظرات کاربران