دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Henning Klöter. Mårten Söderblom Saarela سری: Routledge Studies in Sociolinguistics ISBN (شابک) : 0367504510, 9780367504519 ناشر: Routledge سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 331 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Language Diversity in the Sinophone World: Historical Trajectories, Language Planning, and Multilingual Practices به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تنوع زبان در دنیای سینوفون: سیر تاریخی، برنامه ریزی زبان و شیوه های چند زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cover Half Title Series Page Title Page Copyright Page Table of Contents List of Figures List of Tables List of Contributors Acknowledgments Introduction: Language Diversity in the Sinophone World Part I: Historical Trajectories 1 What Was Standard Chinese in the Nineteenth Century? Divergent Views in the Times of Transition 2 Manchu, Mandarin, and the Politicization of Spoken Language in Qing China 3 Romanizing Southern Mǐn: Missionaries and the Promotion of Written Chinese Vernaculars 4 Interactions across Englishes in Mainland China, Hong Kong, Macao, and Singapore Part II: Language Planning 5 One Legacy, Two Legislations: Language Policies on the Two Sides of the Taiwan Strait 6 Language Policy and Practice in Taiwan in the Early Twenty-First Century 7 A Tale of Two Special Administrative Regions: The State of Multilingualism in Hong Kong and Macao 8 One People, One Nation, One Singapore: Language Policy and Shifting Identities among Chinese Singaporeans Part III: Multilingual Practices 9 Speakers of “Mother Tongues” in Multilingual China: Complex Linguistic Repertoires and Identity Construction 10 Multilingualism and Language Policy in Singapore 11 The Discourses of lào yīngwén: Resistance to and Subversion of the Normative Status of English in Taiwan 12 Conventionalized Code-Switching in Taiwan: English Insertions in Taiwan Mandarin 13 Ubiquitous but Unplanned: The Utterance-Final Particle ê in Taiwan Mandarin 14 Diverse Language, Diverse Grammars: On Quirky Phenomena in Mandarin Index