ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Language Contact in the British Isles

دانلود کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا

Language Contact in the British Isles

مشخصات کتاب

Language Contact in the British Isles

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 727 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 34 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 82,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی اجتماعی، مخاطبین زبان و زبان‌های تماس



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 19


در صورت تبدیل فایل کتاب Language Contact in the British Isles به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا

Max Niemeyer Verlag, 1991. — 717 صفحه. — (Linguistische Arbeiten) — ISBN 3-484-30238-0.
جلد حاضر شامل 25 مقاله است که در هشتمین سمپوزیوم بین المللی تماس با زبان در اروپا ارائه شده است. توسط Linguistischer Arbeitskreis Mannheim (LAMA) تحت عنوان تماس زبانی در جزایر بریتانیا و در داگلاس، جزیره من، 18 تا 24 سپتامبر 1988 برگزار شد. انتخاب انسان به عنوان مکان کنفرانس تصادفی نبود، بلکه منطقی بود. از نظر جغرافیایی، تاریخی و قومی، زیرا جزیره من به طور استراتژیک در وسط دریای ایرلند در چهارراه بین ایرلند، شمال انگلستان، اسکاتلند و ولز واقع شده است. موقعیت مرکزی جزیره تنها دلیل برگزاری کنفرانس بین المللی در داگلاس نبود، بلکه نقش تاریخی و فرهنگی بزرگی که این جزیره در گذشته سلتیک و اسکاندیناوی خود ایفا کرده است، عاملی به همان اندازه تعیین کننده بود. در طول قرون وسطی، این جزیره محل ملاقات واقعی اجزای سلتیک، نوردیک و آنگلوساکسون بود که در شمال غربی اروپا منحصر به فرد بود و هنوز آنقدر قابل مشاهده بود که برگزاری کنفرانسی در مورد تماس زبانی و تلفیق فرهنگی در اینجا به نظر می رسید. کار طبیعی اعضای کنفرانس در اینجا، در مقابل چشمان خود، مینیاتوری از توسعه زبان در جزایر بریتانیا را داشتند که منجر به رکود و مرگ زبان کمتر استفاده می شود. مرگ مانکس مثال بسیار خوبی است که اگر عوامل اقتصادی و اجتماعی برای استفاده و بقای آن منفی باشد، نمی‌توان یک زبان کوچک را نجات داد. به عبارت دیگر جزیره من می تواند به عنوان پله ای برای ورود به دنیای سلتیک در گذشته و حال استفاده شود. آنچه در اینجا اتفاق افتاده است، در جاهای دیگر تکرار خواهد شد، جایی که شرایط اجتماعی سیاسی مشابه شرایطی که منجر به مرگ گالیک مانکس می شود و جایی که زبان کوچکتر با زبان بزرگتر غالب (انگلیسی) مواجه می شود، تکرار خواهد شد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Max Niemeyer Verlag, 1991. — 717 pages. — (Linguistische Arbeiten) — ISBN 3-484-30238-0.
The present volume contains 25 papers given at the 8th International Symposium on Language Contact in Europe, which was organized by the Linguistischer Arbeitskreis Mannheim (LAMA) under the title Language Contact in the British Isles and held in Douglas, Isle of Man, September 18 - 24, 1988. The choice of Man as a conference place was not accidental but logical from a geographical, historical and ethnic point of view, as the Isle of Man is situated so strategically in the middle of the Irish Sea at the cross-roads between Ireland, Northern England, Scotland and Wales. The central position of the island was not the only reason for holding an international conference in Douglas, but also the great historical and cultural role, which the island has played throughout its Celtic and Scandinavian past, was an equally decisive factor. During the Middle Ages the island was a veritable meeting-place of Celtic, Nordic and Anglo-Saxon components, so unique in North-Western Europe and still so visible, that to hold a conference on language contact and cultural fusion here seemed to be a natural thing to do. The members of the conference had here, before their very eyes, a miniature of language development in the British Isles, which has led to recession and death of a lesser-used language. The death of Manx is an excellent example, that a small language cannot be saved, if economic and social factors are negative for its use and survival. In other words, the Isle of Man could be used as a stepping-stone to enter the Celtic world in the past and the present. What has happened here, will be repeated elsewhere, where similar sociopolitical conditions prevail as those leading to the death of Manx Gaelic and where a smaller language is confronted with a dominating larger language (English).




نظرات کاربران