مشخصات کتاب
Language Contact in the British Isles
دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:
نویسندگان: Ureland Per Sture. Broderick George (Editors).
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 727
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 34 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 82,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی اجتماعی، مخاطبین زبان و زبانهای تماس
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 19
در صورت تبدیل فایل کتاب Language Contact in the British Isles به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب تماس زبانی در جزایر بریتانیا
Max Niemeyer Verlag, 1991. — 717 صفحه. — (Linguistische
Arbeiten) — ISBN 3-484-30238-0.
جلد حاضر شامل 25 مقاله
است که در هشتمین سمپوزیوم بین المللی تماس با زبان در اروپا
ارائه شده است. توسط Linguistischer Arbeitskreis Mannheim (LAMA)
تحت عنوان تماس زبانی در جزایر بریتانیا و در داگلاس، جزیره من،
18 تا 24 سپتامبر 1988 برگزار شد. انتخاب انسان به عنوان مکان
کنفرانس تصادفی نبود، بلکه منطقی بود. از نظر جغرافیایی، تاریخی و
قومی، زیرا جزیره من به طور استراتژیک در وسط دریای ایرلند در
چهارراه بین ایرلند، شمال انگلستان، اسکاتلند و ولز واقع شده است.
موقعیت مرکزی جزیره تنها دلیل برگزاری کنفرانس بین المللی در
داگلاس نبود، بلکه نقش تاریخی و فرهنگی بزرگی که این جزیره در
گذشته سلتیک و اسکاندیناوی خود ایفا کرده است، عاملی به همان
اندازه تعیین کننده بود. در طول قرون وسطی، این جزیره محل ملاقات
واقعی اجزای سلتیک، نوردیک و آنگلوساکسون بود که در شمال غربی
اروپا منحصر به فرد بود و هنوز آنقدر قابل مشاهده بود که برگزاری
کنفرانسی در مورد تماس زبانی و تلفیق فرهنگی در اینجا به نظر می
رسید. کار طبیعی اعضای کنفرانس در اینجا، در مقابل چشمان خود،
مینیاتوری از توسعه زبان در جزایر بریتانیا را داشتند که منجر به
رکود و مرگ زبان کمتر استفاده می شود. مرگ مانکس مثال بسیار خوبی
است که اگر عوامل اقتصادی و اجتماعی برای استفاده و بقای آن منفی
باشد، نمیتوان یک زبان کوچک را نجات داد. به عبارت دیگر جزیره من
می تواند به عنوان پله ای برای ورود به دنیای سلتیک در گذشته و
حال استفاده شود. آنچه در اینجا اتفاق افتاده است، در جاهای دیگر
تکرار خواهد شد، جایی که شرایط اجتماعی سیاسی مشابه شرایطی که
منجر به مرگ گالیک مانکس می شود و جایی که زبان کوچکتر با زبان
بزرگتر غالب (انگلیسی) مواجه می شود، تکرار خواهد شد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Max Niemeyer Verlag, 1991. — 717 pages. — (Linguistische
Arbeiten) — ISBN 3-484-30238-0.
The present volume contains 25 papers
given at the 8th International Symposium on Language Contact in
Europe, which was organized by the Linguistischer Arbeitskreis
Mannheim (LAMA) under the title Language Contact in the British
Isles and held in Douglas, Isle of Man, September 18 - 24,
1988. The choice of Man as a conference place was not
accidental but logical from a geographical, historical and
ethnic point of view, as the Isle of Man is situated so
strategically in the middle of the Irish Sea at the cross-roads
between Ireland, Northern England, Scotland and Wales. The
central position of the island was not the only reason for
holding an international conference in Douglas, but also the
great historical and cultural role, which the island has played
throughout its Celtic and Scandinavian past, was an equally
decisive factor. During the Middle Ages the island was a
veritable meeting-place of Celtic, Nordic and Anglo-Saxon
components, so unique in North-Western Europe and still so
visible, that to hold a conference on language contact and
cultural fusion here seemed to be a natural thing to do. The
members of the conference had here, before their very eyes, a
miniature of language development in the British Isles, which
has led to recession and death of a lesser-used language. The
death of Manx is an excellent example, that a small language
cannot be saved, if economic and social factors are negative
for its use and survival. In other words, the Isle of Man could
be used as a stepping-stone to enter the Celtic world in the
past and the present. What has happened here, will be repeated
elsewhere, where similar sociopolitical conditions prevail as
those leading to the death of Manx Gaelic and where a smaller
language is confronted with a dominating larger language
(English).
نظرات کاربران