دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Piera Molinelli (editor)
سری: Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]; 310
ISBN (شابک) : 9783110554274, 9783110552454
ناشر: De Gruyter Mouton
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 376
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Language and Identity in Multilingual Mediterranean Settings: Challenges for Historical Sociolinguistics به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان و هویت در محیطهای مدیترانهای چندزبانه: چالشهایی برای زبانشناسی اجتماعی تاریخی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Acknowledgments\nTable of contents\n1. Linguistic Representations of Identity. Texts, Contexts, and Methods in Diachronic Perspective\nI. Linguistic Representations of Identity at the Micro-level of Linguistic Interaction\n2. Identity in Speakers’ Discourse\n3. Variations of the First Person: Looking at the Greek Private Letters of Ptolemaic Egypt\n4. Exploring Linguistic Representations of Identity through the DiSCIS Corpus: Evidence from Directive Acts in Plautus and Goldoni\n5. Greek in Rome around the Year 1000\n6. Code-switching and Style-shifting in the Anglophone World: Medieval and Contemporary Identity Marking and Interaction Strategies\nII. Linguistic Representations of Identity at the Macro-level of the Linguistic Repertoire\n7. Identity in the Repertoire: A Bottom Line\n8. Between Greek and Romance: Competing Complementation Systems in Southern Italy\n9. The Syro-Arabic Glosses to Barhebraeus’ Metrical Grammar\n10. The Lexical Influence of Italian on Turkish\n11. Political Background, Pragmatics and Word Order in the Text of the Res Gestae Divi Augusti\nIII. Relations between Sociolinguistic Setting and Linguistic Data\n12. Data from Ancient Languages and Sociolinguistic Analysis\n13. ‘Contrata dicta in lingua latina Scandali, in lingua greca Chandachi, et in lingua saracenica Alcastani’. Playing with Identities in the Multilingual Place–names of Medieval Sicily\n14 Morphological Productivity in Medieval Sardinian: Sociolinguistic Correlates. Action Nouns and Adverbs of Manner\n15. Geminated Consonants in the Vindolanda Tablets. Empirical Data and Sociolinguistic Remarks\nIV. Identity through Orality, Identity through Literacy\n16. The Writer’s Identity and Identification Markers in Writing Code Mixing and Interference\n17. The Mediterranean Community of Practices between Speaking and Writing in Early Modern Documents\n18. Cypriot Arabic between Orality and Literacy in O typos ton Maroniton\n19. Aspects of Polymorphism in Arborea’s Carta de Logu\nAuthor index\nSubject index