مشخصات کتاب
La voix en Soninke
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Denis Creissels
سری:
ناشر:
سال نشر: 0
تعداد صفحات: 13
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 337 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 32,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب صدا در Soninke: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای مانده، سونینکه
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 16
در صورت تبدیل فایل کتاب La voix en Soninke به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صدا در Soninke نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب صدا در Soninke
تاریخ انتشار: 1996
تعداد صفحات: 13
اصطلاح صدا در اینجا به
معنای وسیع در نظر گرفته می شود که هر مکانیزم مورفولوژیکی تحت
عنوان صدایی که در سطح فعل عمل می کند و به طور منظم با تغییراتی
در ظرفیت نحوی فعل و/یا وضعیت معنایی فاعل و مفعول مرتبط است.
کلامی مطابق طرح S O V X (S = فاعل، O = مفعول، V = پایه کلامی X
= اجزای اسمی غیر از فاعل و مفعول) و بلافاصله بعد از موضوع است
که تکواژهای مختلفی قرار می گیرد که تمایز مثبت/منفی ادغام شده را
به مقادیر از نوع جنبه وجهی منتقل می کند. در ارتباط با انتخاب
تکواژی که موقعیت پس از موضوع را اشغال می کند، پایه لفظی می
تواند به صورت خالی یا بسط یافته پسوندی باشد که شکل پایه آن -nV
است، جایی که V نشان دهنده مصوتی است که به طور سیستماتیک مصوت
هجای قبل را کپی می کند. .
اصطلاحات \"گذرا\" و \"ناگذر\" در اینجا نه در مورد واژگان لفظی
بلکه در مورد ساختهایی که در آنها وارد می شود به کار می رود: یک
ساخت متعدی گفته می شود که شامل یک جزء اسمی مطابق با آن باشد. به
اعتراض، ناگذرا اگر ندارد. تکواژ dà که پس از مؤلفه فاعل علامت
گذاری می شود.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publication date: 1996
Number of pages: 13
Le terme de voix sera pris ici au
sens large où on considère que relève de la voix tout mécanisme
morphologique opérant au niveau du verbe et régulièrement
associé à des modifications de la valence syntaxique du verbe
et/ou du statut sémantique du sujet et de l'objet.
Comme les autres langues mandé-Nord, le soninké organise la
phrase à prédicat verbal selon le scheme S O V X (S = sujet, O
= objet, V = base verbale, X = constituants nominaux autres que
sujet et objet), et c'est immédiatement après le sujet que se
placent divers morphèmes véhiculant la distinction
positif/négatif amalgamée à des valeurs de type aspecto-modal.
En liaison avec le choix du morphème occupant la position
post-subjectale, la base verbale peut être à la forme nue ou
élargie d'un suffixe dont la forme de base est -nV, où V
indique une voyelle qui copie systématiquement la voyelle de la
syllabe précédente1.
Les termes de "transitif" et "intransitif" seront appliqués ici
non pas aux lexemes verbaux mais aux constructions dans
lesquelles ils entrent : une construction sera dite transitive
si elle comporte un constituant nominal en fonction d'objet,
intransitive si elle en est dépourvue. Le morphème dà qui
succède au constituant sujet pour marquer.
نظرات کاربران