مشخصات کتاب
La nascita delle lingue romanze
دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:
نویسندگان: Peron Alissa.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 14
زبان: Italian
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 73 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 33,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تولد زبان های رمانتیک: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی عاشقانه
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 12
در صورت تبدیل فایل کتاب La nascita delle lingue romanze به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تولد زبان های رمانتیک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب تولد زبان های رمانتیک
متنی بدون دادههای سرمقاله، 14 صفحه.
یادداشتی از زبانشناسی
عاشقانه که به تولد زبانهای عاشقانه اختصاص دارد.
اینها زبانهایی هستند که از لاتین و در واقع زمانی آنها را نئو
لاتین می نامیدند و نشان دهنده تکامل شدید آنها هستند. فهرست:
پرتغالی کاستیلی فرانسوی ایتالیایی لادینو رومانیایی زبانهای
اصلی رمانتیک امروزی هستند. در دوره قرون وسطی هیچ زبان ملی مرجع
یا زبان استاندارد وجود نداشت، زیرا هیچ دولت واقعی وجود نداشت،
در قرون وسطی صحبت از فرانسوی معنی نداشت، اگرچه بعداً ایالت
فرانسه به یک سلطنت شدیداً متمرکز تبدیل شد. زبان های زیادی در
آنجا صحبت و نوشته می شد، بین فرانسه شمالی و جنوبی تقسیم بندی
واضحی وجود دارد (Dante de vulgari eloquentia، lingua d\'oil
d\'oco و vulgar yes)، در شمال Loire آنها صحبت می کردند و lingua
d می نوشتند. نفت در زبان جنوب. این زبانها دارای شأن برابر
بودند، زبانهایی که برای اسناد و ادبیات به طور یکسان استفاده می
شد. langue d\'oil مجموعه ای از زبان ها را گرد هم می آورد که بر
اساس منطقه متمایز شده اند، زبان برتون آنگلو نورمن جنوب انگلستان
که توسط نورمن ها فتح شده است، نورمن گونه ای از langue d\'oil
است. قدیمیترین شعر حماسی ما در زبان رومانس، chanson de Roland
است که به زبان انگلو نورمن سروده شده است. این تنوع در مورد سایر
زبانها نیز صدق میکند، در اسپانیا امروز ما به زبان کاستیلی =
اسپانول صحبت میکنیم که در قرون وسطی یکی از بسیاری از زبانهایی
بود که در شبه جزیره ایبری صحبت و نوشته میشد. رواج یک زبان با
اعتبار سیاسی مرتبط است، فرانسوی دارای ویژگی های فرانسوی هایی
است که خود را در منطقه پاریس که توسط پادشاه پذیرفته شده بود
تثبیت کرده بودند، روند کند تحمیل یک زبان بر زبان های دیگر که
فراتر از قرون وسطی است و تکمیل می شود. خیلی دیرتر اتحاد اسپانیا
به لطف کسانی صورت گرفت که به زبان کاستیلی صحبت می کردند که به
زبان ملی تبدیل شد…
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Un testo senza dati editoriali, 14 pagine.
Un appunto di Filologia romanza
dedicato alla nascita delle lingue romanze.
Sono le lingue che derivano dal latino e infatti una volta
erano chiamate neolatine, e ne rappresentano l'estrema
evoluzione. Elenco: portoghese castigliano francese italiano
ladino romeno sono le principali lingue romanze oggi; nel
periodo medievale non esistevano lingue nazionali di
riferimento o lingue standard, perché non esistevano veri e
propri stati, nel Medioevo non ha senso parlare di francese
nonostante in seguito lo stato di Francia sia diventato
monarchia fortemente accentratrice; vi si parlavano e
scrivevano molte lingue, c'è netta divisione tra Nord e Sud
della Francia (Dante de vulgari eloquentia, lingua d'oil d'oco
e volgare di sì), a Nord della Loira si parlava e scriveva
lingua d'oil a Sud lingua d'oc. Queste lingue avevano uguale
dignità, lingue usate per documenti e letteratura allo stesso
modo; lingua d'oil riunisce un insieme di lingue differenziate
per aree, bretone anglo-normanno lingua del Sud
dell'Inghilterra conquistata dai Normanni, il normanno è
varietà della lingua d'oil. Il più antico poema epico che
abbiamo in lingua romanza è la chanson de Roland scritta in
anglo-normanno. Questa varietà vale per le altre lingue, in
Spagna oggi si parla il castigliano = espanol che nel Medioevo
era una delle tante lingue parlate e scritte nella penisola
iberica. La prevalenza di una lingua si lega al prestigio
politico, il francese ha i caratteri del franciano che si era
imposto nell'area di Parigi adottata dal re, processo lento di
imposizione di una lingua sulle altre che va oltre il Medioevo
e si completa molto dopo. L'unificazione della Spagna è
avvenuta grazie a chi parlava il castigliano che si è imposto
come lingua nazionale…
نظرات کاربران