دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Nadia Murad
سری:
ISBN (شابک) : 9788852083754
ناشر: Mondadori
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 0
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب L’ultima ragazza به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آخرین دختر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نادیا مراد جایزه نوبل صلح 2018 است. در آگوست 2014، وجود صلح آمیز نادیا مراد، یک ایزدی بیست و یک ساله اهل سنجار، در شمال عراق، ناگهان زیر و رو شد: با وحشیگری که آنها را متمایز می کند، ستیزه جویان دولت اسلامی در روستای وی منفجر شدند، خانه ها را آتش زدند، مردان بالغ را جمع آوری کردند، 600 نفر را با گلوله کلاشینکف کشتند و زنان را ربودند و آنها را در اتوبوس هایی با شیشه های رنگی بار کردند. برای نادیا و صدها دختر مانند او، بسیار جوان و باکره، یک مصیبت واقعی آغاز می شود. با جدا شدن از مادران و خواهران متاهل خود، با پرداخت تنها تقصیر تعلق به اقلیت غیرمذهبی، از تمام کرامت انسانی محروم می شوند: برای تروریست های داعش آنها فقط صبایا، برده، فروش یا فروش خواهند بود. تجارت برای ارضای هوس اربابان خود. ورطه اسارت، تجاوزهای وحشیانه، شکنجه های جسمی و روحی، تحقیرهای مداوم، همراه با درد ناشی از از دست دادن تقریباً همه بستگان، توسط نادیا - که به طرز معجزه آسایی از چنگال اسیرکنندگان خود رهایی یافته است - به زبان ساده و مستقیم و به همین دلیل فوق العاده موثر است. شکنجه های وحشتناک زخم های پاک نشدنی بر جسم و روح او بر جای گذاشت، اما به جای اینکه او را به سکوت فرو برند و هویتش را از بین ببرند، او را مجبور کردند تا سخنگوی مردمش و همه قربانیان نفرت حیوانی داعش باشد. امروز نادیا زن آزاده ای است که شجاعانه انتخاب کرده است تا نسل کشی مردمش را به تمام جهان محکوم کند، نه برای انتقام، بلکه برای عدالت طلبی، تا مجرمان در مقابل دادگاه کیفری بین المللی در لاهه حاضر شوند و به خاطر جنایات فجیع خود علیه بشریت محاکمه و محکوم شدند. اما پیام او بیش از هر چیز دعوتی است مبنی بر عدم غرق در خشونت و دست نخورده نگه داشتن غرور ریشههای خود، همیشه و در هر صورت، و نامهای عاشقانه تلخ به جامعه و خانوادهای است که در جنگی پوچ و بیرحم ویران شده است. .
NADIA MURAD è PREMIO NOBEL per LA PACE 2018. Nell\'agosto 2014 la tranquilla esistenza di Nadia Murad, ventunenne yazida del Sinjar, nell\'Iraq settentrionale, viene improvvisamente sconvolta: con la ferocia che li contraddistingue, i militanti dello Stato Islamico irrompono nel suo villaggio, incendiano le case, radunano i maschi adulti uccidendone 600 a colpi di kalashnikov e rapiscono le donne, caricandole su autobus dai vetri oscurati. Per Nadia e centinaia di ragazze come lei, giovanissime e vergini, inizia un vero calvario. Separate dalle madri e dalle sorelle sposate, scontando l\'unica colpa di appartenere a una minoranza che non professa la religione islamica, vengono private di ogni dignità di esseri umani: per i terroristi dell\'ISIS saranno soltanto sabaya, schiave, merce da vendere o scambiare per soddisfare le voglie dei loro padroni. L\'abisso della prigionia, gli stupri selvaggi, le torture fisiche e psicologiche, le continue umiliazioni, insieme al dolore per la perdita di quasi tutti i parenti, vengono raccontati da Nadia - miracolosamente sfuggita agli artigli dei suoi aguzzini - con parole semplici e dirette, e proprio per questo di straordinaria efficacia. Le tremende sevizie le hanno lasciato cicatrici indelebili sul corpo e nell\'anima, ma anziché ridurla al silenzio, cancellandone l\'identità, l\'hanno spinta a farsi portavoce della sua gente e di tutte le vittime dell\'odio bestiale dell\'ISIS. Oggi Nadia è una donna libera, che ha scelto con coraggio di denunciare al mondo intero il genocidio subìto dal suo popolo, non per invocare vendetta, bensì per chiedere giustizia, affinché i colpevoli compaiano di fronte alla Corte penale internazionale dell\'Aia e vengano giudicati e condannati per i loro orrendi crimini contro l\'umanità. Ma il suo messaggio è soprattutto un pressante invito a non lasciarsi sopraffare dalla violenza e a conservare intatta, sempre e comunque, la fierezza delle proprie radici, e una struggente lettera d\'amore a una comunità e a una famiglia distrutte da una guerra tanto assurda quanto spietata.