ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب L’œuvre sans fin : réception des romans de Monique Saint-Hélier par la critique française (1932-1955)

دانلود کتاب اثر بی پایان: دریافت رمان مونیک سن هلیر توسط منتقد فرانسوی (1954-1932)

L’œuvre sans fin : réception des romans de Monique Saint-Hélier par la critique française (1932-1955)

مشخصات کتاب

L’œuvre sans fin : réception des romans de Monique Saint-Hélier par la critique française (1932-1955)

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Histoire des idées et critique littéraire 475. 
ISBN (شابک) : 9782600017626, 2600017623 
ناشر: Librairie Droz 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 494 
زبان: French 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب اثر بی پایان: دریافت رمان مونیک سن هلیر توسط منتقد فرانسوی (1954-1932): سن هلیه، مونیک -- نقد و تفسیر -- تاریخ، سن هلیه، مونیک -- قدردانی -- فرانسه، نقد -- فرانسه -- تاریخ -- قرن بیستم، سن هلیه، مونیک، قدردانی از هنر، نقد، فرانسه ,Saint-Hélier, Monique, -- 1895-1955, Rezeption, Frankreich



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب L’œuvre sans fin : réception des romans de Monique Saint-Hélier par la critique française (1932-1955) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اثر بی پایان: دریافت رمان مونیک سن هلیر توسط منتقد فرانسوی (1954-1932) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اثر بی پایان: دریافت رمان مونیک سن هلیر توسط منتقد فرانسوی (1954-1932)

مونیک سن هلیه در طول دهه 1930 به‌ویژه به دلیل جنجال‌های خشونت‌آمیزی که پیرامون رمان دوم او، Bois-Mort وجود داشت، کاملاً موفق شد. چگونه است که کار سنت هلیه چنین انتقاد پرشوری را برانگیخت، اما پس از جنگ با چیزی جز بی‌علاقگی مواجه نشد؟ نویسنده با مطالعه منابع منتشرنشده و همچنین مجموعه وسیعی از نقدهای کتاب، این مسیر ادبی کاملاً خاص و نیز تغییرات در نحوه دریافت یک اثر در طول زمان را بررسی می‌کند. مونیک سن هلیه (1895-1955) در دهه 1930 در فرانسه به موفقیت دست یافت، به ویژه به لطف جنجال های خشونت آمیزی که با رمان دوم او، بوآ مورت (1934) برانگیخت. با این حال، از دهه 1950، این رمان نویس برای همیشه از تاریخ ادبیات فرانسه ناپدید شد. چرا رمان‌های مونیک سن هلیه شورهای انتقادی را از بین می‌برند و بعد از جنگ جهانی دوم با بی‌علاقگی مواجه می‌شوند؟ چگونه می توان سکوت حدود بیست ساله ویراستاری را توضیح داد که انتشار آثار دهه 1930 را از آثار دهه 1950 جدا می کند، اگرچه این رمان ها متعلق به یک مجموعه روایی هستند؟ استقبال انتقادی از کار مونیک سن هلیه در فرانسه به بسیاری از سوالات مطرح شده در این مسیر خاص پاسخ می دهد. علیرغم تمام تکینگی آن، این سفر همچنین اجازه می دهد تا بازتاب کلی تری در مورد تغییرات در استقبال از یک اثر در زمان های مختلف داشته باشیم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Monique Saint-Hélier became quite successful during the 1930s in particular because of the violent controversy that surrounded her second novel, Bois-Mort. How is it that Saint-Hélier’s work provoked such passionate criticism, but encountered nothing but disinterest after the war? Studying unpublished sources as well as a vast corpus of book reviews, the author explores by this quite particular literary path, as well as the variations in how a work is received over time. Monique Saint-Hélier (1895-1955) connaît le succès dans les années trente en France, grâce notamment à la violente polémique que suscite son deuxième roman, Bois-Mort (1934). Pourtant, dès les années cinquante, la romancière disparaît durablement de l’histoire littéraire française. Pourquoi les romans de Monique Saint-Hélier déchaînent-ils les passions critiques, puis ne rencontrent-ils plus que le désintérêt après la Seconde Guerre mondiale? Comment expliquer le silence éditorial de près de vingt ans qui sépare la publication des ouvrages des années trente de ceux des années cinquante, alors même que ces romans appartiennent à un même ensemble narratif?Fondée sur des sources inédites et un vaste corpus de comptes rendus, l’étude de la réception critique de l’œuvre de Monique Saint-Hélier en France apporte des réponses aux nombreuses questions soulevées par cette trajectoire particulière. Malgré toute sa singularité, ce parcours permet également une réflexion plus générale sur les variations de la réception d'une œuvre à des époques différentes.



فهرست مطالب

Remerciements 	9

Introduction générale  . 	11
Concepts  	16
Sources 	27
Organisation 	30

PREMIÈRE PARTIE : L'ENTRÉE DANS LE CHAMP LITTÉRAIRE FRANÇAIS

Introduction . 	35

Chapitre premier : Monique Briod et Rainer Maria Rilke  . 	41
Monique Briod, une égérie rilkéenne  	41
Rilke et La NRF, une mythologie littéraire 	51

Chapitre II : Les rilkéens  	57
Etapes et acteurs ­d'une réception  . 	58
Une ­communauté interprétative  	67
Monique Saint-Hélier, membre de la ­communauté rilkéenne 	75
Rilke et Les Cahiers de Malte Laurids Brigge vus par les rilkéens 	81

Chapitre III : Réception de La Cage aux rêves (1932) 	97
Monique Saint-Hélier : une malade, émule de Rilke . 	99
La Cage aux rêves vu par les rilkéens 	102

DEUXIÈME PARTIE : LES ANNÉES DU SUCCÈS

Introduction . 	111 	

Chapitre IV : Bois-Mort, un roman Grasset  	117
Entrée de Monique Saint-Hélier chez Grasset  . 	117
Lancement de Bois-Mort 	121

Chapitre V : Chronologie et acteurs de la polémique . 	127
Avant les prix . 	128
Après les prix . 	137

Chapitre VI : Bois-Mort, un roman au carrefour de différents sous-genres . 	143
Néo-romantisme et néo-classicisme  . 	143
Le roman français et le roman anglais  . 	147
Bois-Mort, un roman français  	153
Bois-Mort, un roman anglais . 	157
Le roman poétique . 	165
Bois-Mort, un roman poétique 	170
Bois-Mort, un roman ­d'atmosphère 	175
Bois-Mort, un roman de femme . 	178
Bois-Mort, un roman protestant . 	186

Chapitre VII : Critères traditionnels et nouvelle esthétique  	191
Composition 	192
Intrigue et ancrage référentiel  	201
Personnages 	212
Temporalité, transcendance et réalité des personnages . 	226
Langue et images 	233
Le Cavalier de paille (1936), une réception moins polémique . 	243

TROISIÈME PARTIE : LES ANNÉES DE L'OUBLI

Introduction . 	257

Chapitre VIII : Difficultés éditoriales . 	267
Rupture des ­contacts  . 	267
Négociations à répétition 	273
Crise financière  . 	277
Première refonte du « Martin-pêcheur » . 	284
Une extraction difficile  . 	289
Deuxième refonte 	296
Le Martin-pêcheur et Agar  	311	

Chapitre IX : « Le Martin-pêcheur », une nouvelle « arithmétique » romanesque . 	309
De Lune ­d'été au Martin-pêcheur  . 	309
Questions de méthode 	313
Longueur et unité de ­l'œuvre . 	318
« Le Martin-pêcheur », un corps vivant . 	323

Chapitre X : Réception du Martin-pêcheur (1953) et de ­L'Arrosoir rouge (1955) . 	329
Le Martin-pêcheur, un service de presse difficile . 	329
Monique Saint-Hélier, une revenante  	337
Roman anglo-saxon et réalisme . 	340
Critères du roman français traditionnel . 	349
Le temps et ­l'illimité . 	357
Vision et évaluation de ­l'œuvre  	362

Chapitre XI : L'œuvre de Monique Saint-Hélier en Suisse et en Allemagne  . 	367
Deux voix suisses originales . 	370
Des lecteurs allemands passionnés : Hermann Hesse et Peter Suhrkamp . 	373

Conclusion générale 	383

Bibliographie 	397

Annexes 	423
Annexe 1 : Comptes rendus 	423
Annexe 2 : Lettre à mon éditeur . 	433

Index 	483




نظرات کاربران