ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Khumi elaborate expressions

دانلود کتاب عبارات مفصل خمی

Khumi elaborate expressions

مشخصات کتاب

Khumi elaborate expressions

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 24 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 304 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب عبارات مفصل خمی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های دیگر



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Khumi elaborate expressions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عبارات مفصل خمی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب عبارات مفصل خمی

زبانشناسی هیمالیا، جلد. 9 (1)، 2010. - ص. 81-100. - ISSN 1544-7502
این مقاله پدیده عبارات پیچیده (EEs) را که در خومی بنگلادش، زبانی متعلق به شاخه کوکی-چین از Tibeto- آشکار می شود، بررسی می کند. برمن. در شرایط کاملاً رسمی، EE های Khumi ساختارهای شبه تکراری و ترکیبی هستند که از عنصری تشکیل شده است که معنی را به کل عبارت می دهد و عنصر دومی که از الگوی تکراری (مثلاً mi-maay، elab(oration)-fire متغیر است. «آتش») به عناصر nonce به طور رسمی محدود شده (srúng-sraaw، elab-tobacco 'tobacco')، به عناصر معنی دار دیگری که شباهت معنایی به عنصر جفتی خود دارند (uy-klaay، سگ-میمون «سگ»). در نظر گرفتن استفاده از EE ها در یک مجموعه متن طبیعی بزرگ نشان می دهد که وقوع آنها در خمی معانی نسبتاً قابل انتظار مرتبط با ساختارهای تکراری را رمزگذاری می کند، نه اینکه صرفاً برای جلوه های سبکی یا زیبایی شناختی استفاده شود. به نظر می‌رسد EE‌ها اغلب در علامت‌گذاری ماهیت تشدید یا توزیع‌شده رویداد نقش دارند، که با توجه به تمایل به تکرار برای کدگذاری این دسته‌ها به صورت متقابل زبانی، جای تعجب نیست. با این حال، قابل توجه تر، بروز EE ها در زمینه هایی است که نشان دهنده یک تفاوت جزئی انتزاعی تر است که به شدت احساسی آنچه که یک گوینده یا راوی بیان می کند نسبت داده می شود. استفاده از EE در این زمینه ها ممکن است تحت عنوان کلی تشدید در نظر گرفته شود.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Himalayan Linguistics, Vol. 9(1), 2010. - p. 81–100. - ISSN 1544-7502
This paper investigates the phenomenon of elaborate expressions (EEs) as manifested in Bangladesh Khumi, a language belonging to the Kuki-Chin branch of Tibeto-Burman. In strictly formal terms, Khumi EEs are quasi-reduplicative, compound-like structures consisting of an element which imparts meaning to the whole expression, and a second element which ranges from reduplicative template (e.g., mi-maay, elab(oration)-fire ‘fire’) to formally constrained nonce elements (srúng-sraaw, elab-tobacco ‘tobacco’), to otherwise meaningful elements which bear some semantic resemblance to their paired element (uy-klaay, dog-monkey ‘dog’). Consideration of the use of EEs in a large naturalistic text corpus suggest that their occurrence in Khumi encodes relatively expectable meanings associated with reduplicative structures, rather than simply being used for stylistic or aesthetic effect. EEs often appear to be involved in marking the intensified or distributed nature of the event, hardly surprising given the tendency for reduplication to code such categories cross-linguistically. More noteworthy, however, is the incidence of EEs in contexts where they indicate a more abstract nuance, attributed to the emotional intensity of what a speaker or narrator is expressing. EE use in these contexts may nevertheless be accounted for under the general rubric of intensification.




نظرات کاربران