ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Kant’s Dog: On Borges, Philosophy, and the Time of Translation

دانلود کتاب سگ کانت: در بورخس ، فلسفه و زمان ترجمه

Kant’s Dog: On Borges, Philosophy, and the Time of Translation

مشخصات کتاب

Kant’s Dog: On Borges, Philosophy, and the Time of Translation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: SUNY Series in Latin American and Iberian Thought and Culture 
ISBN (شابک) : 9781438442662, 1461907357 
ناشر: State University of New York Press 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 289 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب سگ کانت: در بورخس ، فلسفه و زمان ترجمه: بورخس، خورخه لوئیس، -- 1899-1986 -- فلسفه. کانت، امانوئل، -- 1724-1804. فلسفه در ادبیات. ترجمه و تفسیر. ادبیات آرژانتین -- قرن بیستم -- تاریخ و نقد. بورخس، خورخه لوئیس، -- 1899-1986. نقد ادبی -- اروپایی -- اسپانیایی و پرتغالی. ادبیات آرژانتین فلسفه.



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Kant’s Dog: On Borges, Philosophy, and the Time of Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب سگ کانت: در بورخس ، فلسفه و زمان ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب سگ کانت: در بورخس ، فلسفه و زمان ترجمه

«سگ کانت» بینش تازه‌ای در مورد دغدغه‌های بورخس با تضاد زمان می‌گذرد و هویتی که پابرجاست، ارائه می‌کند. سگ کانت با توسعه منطق ضمنی آرشیو بورخس، که اغلب به عنوان تقاضای جهانی برای ترجمه و عدم امکان ضروری آن در نظر گرفته می‌شود، می‌تواند پاسخ‌های بورخس را به مشکلات فلسفی که بیشتر به او مربوط می‌شود، یعنی مسائل مربوط به قانون اساسی زمان بیان کند. ابدیت و هویت; تعیین اصل و کپی؛ مشروعیت اقتدار؛ تجربه؛ ماهیت زبان و امکان تصمیم گیری؛ و نام خدا سگ کانت تفاسیر اصیلی از چندین مورد از شناخته شده ترین و مهم ترین داستان های بورخس و آثار شخصیت های کلیدی تاریخ فلسفه از جمله ارسطو، سنت پل، میمونیدس، هیوم، لاک، کانت، هایدگر و دریدا ارائه می دهد. این مطالعه، رابطه کنجکاو بورخس را با ادبیات و فلسفه ترسیم می‌کند و از طریق بازنگری در رابطه بین ضرورت و تصادف، پرسشی از اساس‌بندی فلسفه و ادبیات را می‌گشاید. پس‌گفتار منطق ترجمه را به سمت راز در قلب هر فرهنگی توسعه می‌دهد تا چالشی بورخسی برای انسان‌شناسی و مطالعات فرهنگی ایجاد کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Kant’s Dog provides fresh insight into Borges’s preoccupation with the contradiction of the time that passes and the identity that endures. By developing the implicit logic of the Borgesian archive, which is most often figured as the universal demand for and necessary impossibility of translation, Kant’s Dog is able to spell out Borges’s responses to the philosophical problems that most concerned him, those of the constitution of time, eternity, and identity; the determination of original and copy; the legitimacy of authority; experience; the nature of language and the possibility of a decision; and the name of God. Kant’s Dog offers original interpretations of several of Borges’s best known and most important stories and of the works of key figures in the history of philosophy, including Aristotle, Saint Paul, Maimonides, Hume, Locke, Kant, Heidegger, and Derrida. This study outlines Borges’s curious relationship to literature and philosophy and, through a reconsideration of the relation between necessity and accident, opens the question of the constitution of philosophy and literature. The afterword develops the logic of translation toward the secret at the heart of every culture in order to posit a Borgesian challenge to anthropology and cultural studies.



فهرست مطالب

Introduction: philosophy, literature, and the accidents of translation --
Time: for Borges --
Belief, in translation --
Kant\'s dog --
Decisions of hospitality --
Idiocy, the name of God --
Afterword: the secret of culture.




نظرات کاربران