ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Julien Macho et sa contribution à la vie culturelle de Lyon

دانلود کتاب جولین ماچو و سهم او در زندگی فرهنگی لیون

Julien Macho et sa contribution à la vie culturelle de Lyon

مشخصات کتاب

Julien Macho et sa contribution à la vie culturelle de Lyon

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: PhD Dissertation 
 
ناشر: Université de Montréal 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 318 
زبان: French 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Julien Macho et sa contribution à la vie culturelle de Lyon به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جولین ماچو و سهم او در زندگی فرهنگی لیون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جولین ماچو و سهم او در زندگی فرهنگی لیون

این پایان نامه با هدف تعیین سهم جولین ماچو، عضو فرقه زاهدان سنت آگوستین لیون، در زندگی فرهنگی زمان خود است. کار او، به بیان دقیق، یک اثر اصیل نیست، بلکه مجموعه ای از ترجمه ها از لاتین به فرانسوی، تصحیح و ویرایش متون مذهبی یا اخلاقی است. کتاب‌های او در دوره‌ای کوتاه، بین سال‌های 1473 و 1480، و چندین تجدید چاپ، از اواخر قرن پانزدهم منتشر شد. و آغاز قرن شانزدهم، شناخته شده است. در حال حاضر، در لیون و دیگر جاهای فرانسه، یک بی نظمی بزرگ در تشکیلات مذهبی مطرح است و انتقادات از هر دو طرف کشور شنیده می شود. در مواجهه با انحطاط کلیسا، تقوای خصوصی شروع به رشد کرد، تقوای که به حمایت جدیدی نیاز داشت تا آموزه های اخلاقی را برای جمعیت بورژوازی باسواد فزاینده قابل دسترس کند. با این حال، ماچو با آگاهی از این تحولات اخیر، تمام کارهای خود را با هدفی خاص برای دستیابی به مخاطبان عامیانه به زبان عامیانه جهت‌گیری می‌کند. هدف این رساله دکتری تحلیل بخشی از کار ماچو به منظور درک بهتر مقاصد نویسنده است. این هدف اولیه همچنین امکان ثبت دوره ای محوری در توسعه فکری غرب، یعنی گذار از قرون وسطی به رنسانس را به شیوه ای جدید فراهم می کند. کار دارای سه بخش است. در بخش اول، بررسی عمیق زمینه‌های اجتماعی، تاریخی و فکری این دوره ضروری بود: قبل از هر چیز، تاریخچه ی هرمیت قدیس آگوستین و آموزه‌هایی که به اعضای آن ارائه می‌شود. زمینه معنویت در فرانسه در پایان قرن 15; پس از آن، مناسب بود نگاهی کلی به شهر لیون، کلیسای آن و توسعه چاپ در این شهر ارائه شود. بخش دوم بر روی آثاری که به درستی یا نادرست به ماچو نسبت داده شده است، با توجه به فقدان تحقیق در مورد خود جولین ماچو، و بر روی تحقیق تمرکز دارد.

هدف از این پایان نامه، شناسایی سهم جولین ماچو، یکی از اعضا است. از نشان زاهدان آگوستین در لیون، به زندگی فرهنگی دوره خود. کار او، به بیان دقیق، اصیل نیست، بلکه مجموعه ای از ترجمه ها از لاتین به فرانسوی، و تصحیح و ویرایش متون مذهبی و اخلاقی است. کتاب‌های او در دوره‌ای کوتاه، از 1473 تا 1480 منتشر شد و در اواخر قرن پانزدهم و اوایل قرن شانزدهم، چاپ‌های بیشتری منتشر شد. در آن دوره، در لیون و سایر نقاط فرانسه، بی نظمی زیادی در نهادهای مذهبی وجود داشت و انتقادها در سراسر کشور شنیده می شد. در پاسخ به انحطاط کلیسا، تقوای خصوصی شروع به رشد کرد، تقوای که به وسیله ای جدید نیاز داشت تا آموزه های اخلاقی را برای جمعیت بورژوازی باسوادتر و بیشتر در دسترس قرار دهد. ماچو به خوبی از این تحولات اخیر آگاه بود، تمام کارهای خود را به سمت هدف دقیق دستیابی به مخاطبان گسترده با استفاده از زبان بومی هدایت کرد. هدف این رساله دکتری تحلیل بخشی از کار ماچو به منظور درک بهتر مقاصد نویسنده است. این هدف اولیه همچنین امکان ثبت یک دوره کلیدی در توسعه فکری غرب، یعنی گذار از قرون وسطی به رنسانس را از دیدگاهی جدید فراهم می کند. کار به سه قسمت تقسیم شده است. بخش اول، بررسی دقیق زمینه‌های اجتماعی، تاریخی و فکری این دوره است: ابتدا تاریخ فرمان هرمیت‌های آگوستین و دستورالعمل‌هایی که به اعضای آن در زمینه معنویت در فرانسه در پایان قرن پانزدهم داده شد. . در ادامه مروری بر شهر لیون، کلیسای آن و توسعه چاپ در این شهر ارائه می شود. در بخش دوم، آثار منسوب به ماچو، درست یا نادرست، با توجه به عدم تحقیق در مورد خود ژولین ماچو، مورد بحث قرار می‌گیرد و بررسی نظام‌مند شواهد وجود این مترجم ارائه می‌شود. بخش سوم شامل یک خواندن است بیشتر بخوانید...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Cette thèse veut déterminer la contribution de Julien Macho, membre de l’Ordre des ermites de saint Augustin de Lyon, à la vie culturelle de son époque. Son œuvre n’est pas, à proprement parler, une œuvre originale, mais un ensemble de traductions du latin au français, de corrections et d’éditions de textes religieux ou moraux. Ses livres ont été publiés dans une courte période, entre 1473 et 1480, et plusieurs rééditions, de la fin du 15e s. et du début du 16e s., sont connues. Il est question, à cette époque, à Lyon comme ailleurs en France, d’un grand désordre dans l’organisation religieuse et les critiques se font entendre de part et d’autre du pays. Devant la décadence de l’Église, la piété privée commence à se développer, une piété qui a besoin d’un nouveau support pour rendre accessibles les enseignements moraux à une population bourgeoise de plus en plus lettrée. Or, conscient de ces récents développements, Macho oriente tout son travail dans le but précis de rejoindre, en langue vernaculaire, un vaste auditoire. L’objectif de cette thèse de doctorat est d’analyser une partie de l’œuvre de Macho dans le but de mieux comprendre les intentions de l’auteur. Ce but premier permettra aussi de documenter, par un biais nouveau, une période charnière du développement intellectuel occidental, le passage du Moyen Âge à la Renaissance. Le travail comporte trois parties. Dans la première partie, il a fallu entreprendre une étude approfondie des contextes social, historique et intellectuel de cette période : tout d’abord, l’histoire de l’Ordre des ermites de saint Augustin et de l’enseignement offert à leurs membres, dans le contexte de la spiritualité en France à la fin du 15e siècle; par la suite, il convenait de présenter un survol de la ville de Lyon, de son Église et du développement de l’imprimerie dans cette ville. La deuxième partie porte sur les œuvres attribuées, à tort ou à raison, à Macho, vu la carence de recherches sur Julien Macho lui-même, et sur une enqu

The purpose of this thesis is to identify the contribution of Julien Macho, a member of the Order of Augustinian Hermits in Lyon, to the cultural life of his period. His work is not, strictly speaking, original, but rather a series of translations from Latin to French, and corrections and editions of religious and moral texts. His books were published over a short period, from 1473 to 1480, and were followed by many more editions in the late 15th century and the early 16th century. During that period, in Lyon as elsewhere in France, there was a great deal of disorder in the religious establishment and criticism was being heard throughout the country. In response to the decadence of the Church, private piety was starting to develop, piety that needed a new medium in order to make moral teachings accessible to a more and more literate bourgeois population. Well aware of these recent developments, Macho directed all his work toward the precise goal of reaching a broad audience using vernacular language. The objective of this doctoral thesis is to analyze part of Macho's work in order to better understand the intentions of the author. This primary goal will also make it possible to document, from a new perspective, a key period in Western intellectual development, the transition from the Middle Ages to the Renaissance. The work is divided into three parts. The first part is a detailed study of the social, historical and intellectual contexts of the period: first the history of the Order of Augustinian Hermits and the instruction given to its members, in the context of spirituality in France at the end of the 15th century. This is followed by an overview of the city of Lyon, its Church and the development of printing in the city. Part two discusses the works attributed to Macho, rightly or wrongly, in view of the lack of research on Julien Macho himself, and presents a systematic survey of the evidence of the existence of this translator. Part three consists of a reading  Read more...





نظرات کاربران