دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Tsvetomira Danova
سری: Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe
ISBN (شابک) : 3631833903, 9783631833902
ناشر: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 540
[542]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 14 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب John of Damascus' Marian Homilies in Mediaeval South Slavic Literatures به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب موعظه های ماریان جان دمشقی در ادبیات اسلاوی جنوبی قرون وسطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یوحنای دمشقی یکی از برجسته ترین شخصیت ها در میان پدران کلیسا است. استقبال از آثار کلامی و فلسفی او در میان اسلاوهای ارتدوکس در قرون وسطی به خوبی مورد تحقیق قرار گرفته است - بر خلاف آثار او. این کتاب به چهار ترجمه اسلاوونی از سه موعظه یحیی دمشقی اختصاص داده شده به مادر خدا اختصاص دارد. این اولین مطالعه جامع و پیچیده از ترجمههای موعظه اول و سوم یوحنا در مورد رستاخیز و موعظه او در مورد میلاد مادر خدا را ارائه میکند، که در مجموعههای تشریفاتی و تشبیهی اسلاوی جنوبی حفظ شده است. مشکلات مربوط به سنت متنی و ویژگیهای ترجمهای این آثار در این پژوهش جایگاه محوری دارد. این نسخه با نسخه ای از ترجمه های اسلاوونی با متن موازی یونانی، و همچنین با فهرست اسلاو-یونانی و یونانی-اسلاوونی از کلمات محتوا تکمیل شده است.
John of Damascus is one of the most remarkable figures among the Church Fathers. The reception of his theological and philosophical works among the Orthodox Slavs in the Middle Ages has been comparatively well researched – unlike that of his homiletic works. This book is devoted to four Slavonic translations of three homilies of John of Damascus dedicated to the Mother of God. It offers the first comprehensive, complex study of the translations of John’s First and Third Homilies on the Dormition and his Homily on the Nativity of the Mother of God, preserved in South Slavic hagiographic and homiletic collections. The problems related to the textual tradition and translational peculiarities of these works have a central place in this study. It is supplemented with an edition of the Slavonic translations with parallel Greek text, as well as with a Slavonic-Greek and Greek-Slavonic list of content words.