در صورت تبدیل فایل کتاب Jezikoslovna historiografija. Metodologija i praksa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب histikografija Jezikoslovna. روش شناسی و پراکس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زاگرب: انتشارات توسکولوم. 2007. — 266 p.
گفتوگو درباره زبان
امروزه اغلب به مسئله احترام به هنجارهای املا و دستور زبان در
متون نوشتاری ختم میشود. اما از زمان وجود زبان و ارتباطات بین
فردی، تفکر در مورد ماهیت زبان نیز وجود داشته است که به مرور
زمان به دنبال مناسب ترین راه برای توصیف زبان بوده است. این تفکر
در طول تاریخ تغییر کرده است، بنابراین علاقه علمی به توسعه تأمل
در زبان را تاریخ نگاری زبانی می نامند که دوباره علم زبان را به
سه قسمت تقسیم می کند. دوره دستور زبان سنتی در غرب بیش از دو
هزار سال (تا حدود سال 1800) به طول انجامید. در آغاز
19. قرن، بهویژه به لطف فریدریش شلگل (1772-1829)، یعنی درک
ارگانیک او از زبان و گسترش اولیه موضوع علوم زبانشناسی به
زبانهای غیر اروپایی، به ویژه سانسکریت، به اصطلاح. زبان شناسی
تطبیقی (فرانتس باپ، ژاکوب گریم، رافائل کیهنر، و غیره) که مکتب
دستور زبانان جوان از آن بیرون آمد. اگرچه زبانشناسی تطبیقی و
دستور زبان جوان، با الگوبرداری از علوم طبیعی و سنت زبانشناختی
هند، پیش از این رویکردی پوزیتیویستی برای تحلیل زبان ایجاد کرده
بود، اما هنوز به طور کامل از اصطلاحات و معناشناسی دستور زبان
سنتی گسسته نشده بود. بنابراین، فردیناند دو سوسور، در اثر پس از
مرگ خود Cours de Linguistique generale (1916)، به عنوان اولین
کار خود می خواست موضوع زبان شناسی را تعیین کند، یعنی زبان شناسی
را به رتبه یک علم دقیق، مانند ریاضیات، شیمی یا فیزیک برساند. .
برنامه او برای یادگیری زبان شناسی و تجسم زبان بر این فرض استوار
بود که جهان و زبان از نظم هستی شناختی یکسانی برخوردارند، یعنی
زبان، همانطور که نقطه شروع سنتی بود، فقط بازتابی از تفکر در
مورد چیزهای واقعی نیست. تمام رویکردهای زبانشناختی پیشرو امروزی
به زبان بهعنوان یک نظام خودمختار و خودبسنده، چه زبانشناسی
نوعشناختی جهانی، چه دستور زبان زایشی، چه زبانشناسی اجتماعی یا
عملشناسی، بخشی از این سنت سوسوری است.
Zagreb: Naklada Tusculum. 2007. — 266 str.
Govor o jeziku danas se često svodi
na pitanje poštivanja pravopisnih i gramatičkih normi u
napisanim tekstovima. Međutim, otkada postoji jezik i
međuljudska komunikacija, postojalo je i razmišljanje o samoj
naravi jezika, koje je s vremnom tražilo načina kojim bi se
jezik dao najprikladnije opisati. To se razmišljanje kroz
povijest mijenjalo, pa se znanstveno zanimanje za razvoj
refleksije o jeziku naziva jezikoslovnom historiografijom, koja
opet znanost o jeziku dijeli na tri dijela. Razdoblje
tradicionalne gramatike na zapadu traje više od dvije tisuće
godina (do oko 1800.). Početkom
19. st., zahvaljujući posebno Friederichu Schlegelu
(1772.-1829.), tojest njegovu organskomu poimanju jezika i
inicijalnomu proširenju predmeta jezičnih znanosti na
izvaneuropske jezike, navlastito sanskrt, razvija se tzv.
komparativna filologija (Franz Bopp, Jacob Grimm, Raphael
Kiihner, itd.), iz koje nastaje mladogramatičarska škola. Iako
su komparativna i mladogramatičarska filologija, po uzoru na
prirodne znanosti i na indijsku lingvističku tradiciju, već
bile razvile pozitivistički pristup analizi jezika, ipak još
nisu bile posve raskinule s terminologijom i semantikom
tradicionalne gramatike. Stoga je Ferdinand de Saussure, u svom
posthumnom djelu Cours de Linguistique generale (1916), kao
prvu zadaću htio utvrditi sam predmet lingvistike, to jest
lingvistiku dignuti u rang egzaktne znanosti, poput matematike,
kemije ili fizike. Njegov program poznanstvljenja lingvistike i
reificiranja jezika polazio je od postavke da su svijet i jezik
od istoga ontologijskoga reda, odnosno da jezik nije, kao što
je bilo tradicionalno polazište, samo odraz razmišljanja o
realnim stvarima. Svi današnji vodeći jezikoslovni pristupi
jeziku kao autonomnom i samodostatnom sustavu, bilo da se radi
o univerzalno-tipološkoj lingvistici, generativnoj gramatici,
sociolingvistici ili pragmatici, dio su te saussureovske
tradicije.