دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Mamoru Saito
سری: Oxford studies in comparative syntax
ISBN (شابک) : 0199945225, 0199945209
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 333
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نحو ژاپنی در دیدگاه مقایسه ای: ژاپنی., نحو متضاد., نحو.
در صورت تبدیل فایل کتاب Japanese Syntax in Comparative Perspective به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نحو ژاپنی در دیدگاه مقایسه ای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب به بررسی نحو زبان ژاپنی در مقایسه با سایر زبان های
آسیایی در چارچوب اصول و پارامترها می پردازد. این برگرفته از یک
پروژه تحقیقاتی مشترک در نحو مقایسه ای است که در مرکز زبان شناسی
دانشگاه نانزان از سال 2008 تا 2013 با همکاری محققان Tsing Hua
(Hsinchu، تایوان)، کانکتیکات، EFL U. (حیدرآباد، هند)، سینا
دنبال شد. ، و کمبریج.
این کتاب در ده فصل، نحو زبان ژاپنی را با چینی، کره ای، ترکی،
هندی و مالایالام مقایسه می کند و بر بیضی، حرکت و حروف کوچک
تمرکز دارد. سه فصل اول ساختارهای اسمی را در ژاپنی و چینی مقایسه
میکنند و تفاوتهای بین آنها را توضیح میدهند. یک نقطه مقایسه
مهم در این فصل، الگوهای N\'-ellipsis است که دو زبان به نمایش می
گذارند. دو فصل بعدی بر روی بیضی تمرکز دارد. یکی بیضی استدلال را
در ژاپنی، ترکی و چینی بررسی می کند و برای همبستگی آن با عدم
وجود
استدلال می کند.
This book examines the syntax of Japanese in comparison with
other Asian languages within the Principles-and-Parameters
framework. It grows out of a collaborative research project on
comparative syntax pursued at the Center for Linguistics at
Nanzan University from 2008-2013, in collaboration with
researchers at Tsing Hua (Hsinchu, Taiwan), Connecticut, EFL U.
(Hyderabad, India), Siena, and Cambridge.
In ten chapters, the book compares the syntax of Japanese to
that of Chinese, Korean, Turkish, Hindi, and Malayalam,
focusing on ellipsis, movement, and Case. The first three
chapters compare nominal structures in Japanese and Chinese and
account for the differences between them. An important point of
comparison in these chapters is the patterns of N'-ellipsis the
two languages exhibit. The subsequent two chapters focus on
ellipsis. One examines argument ellipsis in Japanese, Turkish,
and Chinese, and argues for its correlation with the absence
of