ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Jangar: The Heroic Epic of the Kalmyk Nomads

دانلود کتاب جانگر: حماسه قهرمانانه عشایر کالمیک

Jangar: The Heroic Epic of the Kalmyk Nomads

مشخصات کتاب

Jangar: The Heroic Epic of the Kalmyk Nomads

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: World Literature in Translation 
ISBN (شابک) : 0520344723, 9780520344723 
ناشر: University of California Press 
سال نشر: 2023 
تعداد صفحات: 263
[264] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 29,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Jangar: The Heroic Epic of the Kalmyk Nomads به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جانگر: حماسه قهرمانانه عشایر کالمیک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جانگر: حماسه قهرمانانه عشایر کالمیک

اولین ترجمه انگلیسی حماسه کلیمیکی تقریباً در تاریخ گم شد.

این اولین ترجمه انگلیسی
جانگار، حماسه قهرمانانه عشایر کالمیک، که مغولان غربی امپراتوری قرون وسطایی چنگیزخان در اروپا هستند. امروزه کالمیکیا در قلمرویی واقع شده است که زمانی اردوگاه طلایی بود که توسط پسر چنگیز خان، جوچی تأسیس شد. اگرچه خانات‌ها و شهرهای معروف آنها مدت‌هاست که در زیر شن‌های استپ بزرگ اوراسیا ناپدید شده‌اند، کلیمی‌ها شاهد برخی از تحول‌آفرین‌ترین تحولات، اعم از پیروزمندانه و غم‌انگیز، در تاریخ تمدن‌ها بوده‌اند. ادای احترام به محافظان کشور اسطوره‌ای بومبا، جانگار نشان‌دهنده امیدها و آرزوهای مردم کالمیک و همچنین مبارزه قرن‌ها آنها برای موجودیت فرهنگی است.
>  
این ترجمه جدید انگلیسی بیش از ادای احترام به خلاقیت هنری و تخیل مردم کالمیک است - همچنین گام مهمی در مبارزه آنها برای بقای فرهنگی است. تنها پس از قرن ها انتقال شفاهی بود که آهنگ ها و داستان های پیرامون
جانگر نوشته شد. هنگامی که اولین ترجمه، به روسی، سرانجام ظاهر شد، استالین تمام جمعیت کلیمی را به سیبری تبعید کرد و دستور داد که ادبیات ملی آنها از جهان منتشر شده حذف شود. این سرکوب شوروی عواقب عظیمی برای ادبیات جهان داشته است، صداهای عشایری را خاموش کرده و کمک های متمایز آنها را پنهان نگه داشته است. در دسترس قرار دادن جانگار به زبان انگلیسی یک رویداد برجسته است که یک کلاسیک گمشده را به چشم جهانیان می‌آورد و صدای یک سنت تقریباً پاک‌شده را در قلب تاریخ اوراسیا باز می‌گرداند. .


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The first English translation of a Kalmyk epic nearly lost to history.

This is the first English translation of
Jangar, the heroic epic of the Kalmyk nomads, who are the Western Mongols of Genghis Khan’s medieval empire in Europe. Today, Kalmykia is situated in the territory that was once the Golden Horde, founded by the son of Genghis Khan, Juchi. Although their famed khanates and cities have long since disappeared under the sands of the Great Eurasian Steppe, the Kalmyks have witnessed, memorized, and orally transmitted some of the most transformative developments, both victorious and tragic, in the history of civilizations. A tribute to the protectors of the mythical country Bumba, Jangar reflects the hopes and aspirations of the Kalmyk people as well as their centuries-long struggle for their cultural existence.
 
This new English translation is more than a tribute to the artistic creativity and imagination of the Kalmyk people—it is also an important step in their struggle for cultural survival. It was only after centuries of oral transmission that the songs and stories surrounding
Jangar were written down. When the first translation, into Russian, finally appeared, Stalin had the entire Kalmyk population deported to Siberia and ordered that their national literature be eliminated from the published world. This Soviet repression has had enormous consequences for world literature, silencing nomadic voices and keeping hidden their distinctive contributions. Making Jangar available in English is a landmark event, bringing a lost classic to the world’s attention and restoring the voices of an almost-erased tradition at the heart of the history of Eurasia.





نظرات کاربران