ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch: Responding to a Versatile Muse

دانلود کتاب خوانندگان ایتالیایی اووید از مبدأ تا پترارک: پاسخ به یک موزه همه کاره

Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch: Responding to a Versatile Muse

مشخصات کتاب

Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch: Responding to a Versatile Muse

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Medieval and Renaissance Authors and Texts, 24 
ISBN (شابک) : 9004421688, 9789004421691 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 358
[360] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 66,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch: Responding to a Versatile Muse به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خوانندگان ایتالیایی اووید از مبدأ تا پترارک: پاسخ به یک موزه همه کاره نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خوانندگان ایتالیایی اووید از مبدأ تا پترارک: پاسخ به یک موزه همه کاره

شاعر لاتین اووید همچنان خوانندگان را مجذوب خود می کند. جولی ون پتگم در کتاب «خوانندگان ایتالیایی اووید از مبدأ تا پترارک» به بررسی آنچه نویسندگان قرون وسطایی ایتالیایی را به آثار، شخصیت‌ها و مضامین شاعر لاتین می‌کشاند، می‌پردازد. در حالی که گزارش‌های مربوط به تأثیر اوید در ایتالیا اغلب با «کمدی الهی» دانته آغاز می‌شود، این کتاب نشان می‌دهد که اشاره‌هایی از اوید در برخی از اولین اشعار سروده شده به ایتالیایی یافت می‌شود و در طول زمان یکی از ویژگی‌های ثابت شعر ایتالیایی باقی می‌ماند. ون پتگم با قرار دادن شعر سیسیلی ها، دانته، سینو دا پیستوا و پترارک در تاریخ غنی و متنوع خواندن، ترجمه و اقتباس از آثار اوید، گزارشی بدیع از استقبال اووید در قرن سیزدهم و چهاردهم ارائه می کند. ایتالیا


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Latin poet Ovid continues to fascinate readers today. In 'Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch', Julie Van Peteghem examines what drew medieval Italian writers to the Latin poet’s works, characters, and themes. While accounts of Ovid’s influence in Italy often start with Dante’s 'Divine Comedy', this book shows that mentions of Ovid are found in some of the earliest poems written in Italian, and remain a constant feature of Italian poetry over time. By situating the poetry of the Sicilians, Dante, Cino da Pistoia, and Petrarch within the rich and diverse history of reading, translating, and adapting Ovid’s works, Van Peteghem offers a novel account of the reception of Ovid in thirteenth- and fourteenth-century Italy.



فهرست مطالب

Contents
Acknowledgments
Abbreviations
Figures and Tables
Part 1. Writers as Readers
Introduction. 'Ovid, the philosopher who wrote books about love'
Chapter 1. Ovidius – Ovidi – Ovide – Ovidio: A History of Reading Ovid in the Due- and Trecento
1.1 Reading Ovid: The Material and Cultural Contexts
1.2 The Italian Readers of Ovid Turned Writers
1.3 Beyond Intertextuality? How to Think about Ovid’s Influence
Part 2 Readers as Writers
Chapter 2. Examples (Not) to Follow: The First Italian Ovidian Poems and Their Occitan Models
2.1 Better and More: Ovidian Similes in Vernacular Poetry
2.2 Ovid’s Book that Does Not Lie (to Troubadours)
2.3 Reading and Discussing 'Ovidio'
2.4 Conclusion
Chapter 3. Something Old, Something New: Dante, Cino da Pistoia, and Ovid
3.1 'Per Ovidio parla Amore': First, the 'Vita nuova'
3.2 Dante’s 'petrose': Testing Out New Techniques
3.3 Cino da Pistoia, Dante, and Ovid on Love, Myth, and Exile
3.4 Conclusion
Chapter 4. Ovid in Dante’s 'Commedia'
4.1 In Search of Dante’s (Copy of) Ovid
4.2 Dante’s 'Ovidius': Close Readings of the Latin Text
4.3 Dante’s 'Ovidio': The Vernacular Roots of Dante’s Reading of Ovid
4.3.1 Ovidian Similes from Lyric Poetry to the 'Commedia'
4.3.2 Discussing Ovidian Poetics from Lyric Poetry to the 'Commedia'
4.4 Conclusion
Chapter 5. Petrarch’s Scattered Ovidian Verses
5.1 Petrarch’s Ovid Found
5.2 Just Like Apollo, Just Like Daphne: Similes and Identification
5.3 Metamorphosis as a Narrative Principle
5.4 Conclusion
Bibliography
Index Locorum
Index of Manuscripts
General Index




نظرات کاربران