دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [2] نویسندگان: Isidorus Hispalensis, María Adelaida Andrés Sanz, Isidore of Seville سری: Corpus Christianorum ISBN (شابک) : 9782503000008, 2503000002 ناشر: Brepols سال نشر: 2006 تعداد صفحات: [445] زبان: Spanish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 81 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Isidori Hispalensis episcopi liber differentiarum '[II]' به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Isidori Hispalensis episcopi liber differentiarum '[II]' نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در مقایسه با بیشتر اروپای قاره ای در شمال کوه های آلپ، معرفی نوشتن در شرق اروپای مرکزی (بوهم، لهستان و مجارستان) با تاخیر قابل توجهی انجام شد. اطلاعات زیادی در مورد استفاده از نوشتار در اروپای مرکزی شرقی وجود دارد، اگرچه تنها بخشی از این دانش در خارج از منطقه شناخته شده است. این دانش که توسط مورخان، دیرینهنویسان و کدیکولوژیستها، دیپلماتها، مورخان هنر، مورخان ادبی و دیگران گردآوری شده است، در پرتو بحثهای اخیر درباره سواد و ارتباطات قرون وسطی به ندرت مورد مطالعه قرار گرفته است. کارهای انجام شده در سنت های بورسیه چک، لهستان و مجارستان هرگز مورد تجزیه و تحلیل مقایسه ای قرار نگرفته است. علاوه بر این، مسئله رابطه بین نوشتار و سایر اشکال ارتباطی در منطقه تا حد زیادی ناشناخته باقی مانده است. حجم در خدمت یک هدف دوگانه است. برای اولین بار، مجموعه ای از مشارکت های مربوط به سواد قرون وسطی در شرق اروپای مرکزی در برابر انجمن بورسیه های بین المللی قرار می گیرد. همچنین امید است در مورد شیوه های ارتباطی، رفتار باسواد و ذهنیت ها در میان دانشمندان شاغل در منطقه بحث های بیشتری صورت گیرد.
Compared with most of Continental Europe North of the Alps, the introduction of writing in East Central Europe (Bohemia, Poland and Hungary) took place with a considerable delay. Much is known about East Central European uses of writing, although only a fragment of this knowledge is known outside the region. Gathered by historians, palaeographers and codicologists, diplomatists, art historians, literary historians and others, this knowledge has hardly ever been studied in the light of recent discussions on medieval literacy and communication. Work done in the Czech, Polish and Hungarian traditions of scholarship has never been subjected to a comparative analysis. Furthermore, the question of the relation between writing and other forms of communication in the region remains largely unexplored. The volume serves a double purpose. For the first time, a collection of contributions on medieval literacy in East Central Europe is put before the forum of international scholarship. It is also hoped to further discussions of modes of communication, literate behaviour and mentalities among scholars working in the region.