ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Introducción a la traducción audiovisual

دانلود کتاب مقدمه ای بر ترجمه سمعی و بصری

Introducción a la traducción audiovisual

مشخصات کتاب

Introducción a la traducción audiovisual

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 8490648719, 9788490648711 
ناشر: Editorial UOC 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 180
[175] 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 60,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Introducción a la traducción audiovisual به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مقدمه ای بر ترجمه سمعی و بصری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مقدمه ای بر ترجمه سمعی و بصری



این کتاب به وضوح مفاهیم اصلی مربوط به ترجمه سمعی و بصری را ارائه می‌کند و روش‌های اصلی آن را مرور می‌کند. این کتاب فصل های خاصی را برای دوبله، زیرنویس، توضیحات صوتی و صداگذاری ارائه می دهد. همچنین فصل جالبی در مورد تاریخچه ترجمه سمعی و بصری ارائه می دهد. این کتاب هم برای کسانی که مایل به ورود به این تخصص هستند و هم برای متخصصان با تجربه فعال است که علاقه مند هستند دانش خود را به شیوه ای منظم و دقیق تجدید کنند. این کتاب همچنین می تواند به عنوان منبع مرجع در یک دوره از این تخصص استفاده شود. این اثر توسط یکی از اساتید و محققین برجسته در این تخصص نوشته شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Este libro presenta de una manera clara los principales conceptos relacionados con la traducción audiovisual y repasa sus principales modalidades. El libro ofrece capítulos específicos para el doblaje, la subtitulación, la audiodescripción y las voces superpuestas. Ofrece también un interesante capítulo sobre la historia de la traducción audiovisual. Es un libro adecuado tanto para aquellas personas que deseen introducirse en esta especialidad como para profesionales en activos con experiencia que interesados en refrescar sus conocimientos de una manera ordenada y estricta. El libro se puede utilizar también como material de referencia en un curso de esta especialidad. Esta obra está escrita por uno de los principales docentes e investigadores de esta especialidad. 





نظرات کاربران