ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Interaktion zwischen Agentivität und Telizität in intransitiven Sätzen im Chinesischen und Deutschen

دانلود کتاب تعامل بین عاملیت و تسلیت در جملات ناگذر در چینی و آلمانی

Interaktion zwischen Agentivität und Telizität in intransitiven Sätzen im Chinesischen und Deutschen

مشخصات کتاب

Interaktion zwischen Agentivität und Telizität in intransitiven Sätzen im Chinesischen und Deutschen

دسته بندی: مطالعات تطبیقی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 3631790627, 9783631790625 
ناشر: Peter Lang GmbH 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 120 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 792 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Interaktion zwischen Agentivität und Telizität in intransitiven Sätzen im Chinesischen und Deutschen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تعامل بین عاملیت و تسلیت در جملات ناگذر در چینی و آلمانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تعامل بین عاملیت و تسلیت در جملات ناگذر در چینی و آلمانی

مطالعه زبان‌شناختی تعامل بین عاملیت، تیز بودن و انتخاب ذره کمکی یا فعل را در چینی (-le/-zhe) و آلمانی (sein/haben) بررسی می‌کند. برای این منظور، نویسنده یک مطالعه پرسشنامه ای برای چینی با افعال حرکتی چینی انجام داد که از لحاظ معنایی از نظر عاملیت، وضوح و انتخاب -le/-zhe انعطاف پذیر هستند. مقبولیت جملات پرسشنامه در مقیاس چهار درجه ای رتبه بندی شد. یک مطالعه پرسشنامه موازی برای آلمانی طراحی شد و توسط جمعی از نویسندگان به رهبری تیم گراف انجام شد. نتایج هر دو آزمایش از یک همبستگی هارمونیک بین عاملیت و شفافیت برای افعال حرکت آزمایش شده در چینی و آلمانی پشتیبانی می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Die linguistische Studie untersucht die Interaktion zwischen Agentivität, Telizität und Auxiliar- bzw. Verbpartikelwahl im Chinesischen (-le/-zhe) und Deutschen (sein/haben). Dafür führte die Autorin für das Chinesische eine Fragebogenstudie mit chinesischen Bewegungsverben durch, die semantisch hinsichtlich Agentivität, Telizität und -le/-zhe-Wahl flexibel sind. Die Akzeptabilität der Sätze im Fragebogen wurde auf einer Vier-Punkte-Skala bewertet. Für das Deutsche wurde eine parallele Fragebogenstudie konzipiert und von einem Autorenkollektiv unter der Führung von Tim Graf durchgeführt. Die Ergebnisse beider Experimente stützen eine harmonische Korrelation zwischen Agentivität und Telizität für die getesteten Bewegungsverben im Chinesischen und Deutschen.



فهرست مطالب

Interaktion zwischen Agentivität und Telizität in intransitiven Sätzen im Chinesischen und Deutschen
Danksagung
Inhaltsverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
Tabellenverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
1 Einleitung
2 Forschungsstand
	2.1 Agentivität und Telizität in der gespaltenen Intransitivität
	2.2 Auxiliarselektion im Deutschen
		2.2.1 Negative Korrelation zwischen Agentivität und Telizität in der ASH
		2.2.2 Experimente zur Auxiliarselektion im Deutschen
		2.2.3 Diskussion
	2.3 Auxiliarselektion im Chinesischen
		2.3.1 Konstruktion Lokalinversion
		2.3.2 Hierarchie der chinesischen Auxiliarselektion
		2.3.3 Agentivitätseffekt
	2.4 Interaktion zwischen Agentivität und Telizität in den vorliegenden Studien
	2.5 Probleme mit der Lokalinversion
3 Variablen im Experiment
	3.1 Telizität
	3.2 Agentivität
	3.3 Auxiliare
4 Experiment
	4.1 Hypothesen
	4.2 Stimuli
	4.3 Methode
	4.4 Durchführung
	4.5 Ergebnis
	4.6 Diskussion
5 Vergleich mit deutschen Daten
	5.1 Deutsches Experiment
	5.2 Zusammenfassung der chinesischen und deutschen Daten
6 Zusammenfassung
Anhang: Getestete Sätze
Literaturverzeichnis




نظرات کاربران